Примеры употребления "на природе" в русском

<>
Помните семинар по безопасности на природе? Vahşi doğada güvenlik seminerimizi hatırlıyor musunuz?
что-нибудь на природе найти можно? Doğada bulunan şeylerden işte ya.
Иногда мужчине надо побыть одному на природе. Bazen erkekler doğaya çıkıp yalnız kalmak ister.
Люблю очистить голову на природе. Kafamı doğada dağıtmak güzel oluyor.
проводишь много времени на природе? Doğa anayla zaman geçirir misin?
У всего в природе есть цель, даже у насилия. Doğadaki her şeyin bir amacı vardır, hatta şiddetin bile.
Мы должны дать природе это решить. Buna doğanın karar vermesine izin vereceğiz.
Она единственное вещество в природе, которое вновь производит себя само после использования. Ayrıca, su kullanıldıktan sonra yeniden kendi kendini var eden doğadaki tek maddedir.
А что он думает о женской природе? Peki, kadının doğası üzerine ne söyleyecek?
Многие годы ученые безуспешно пытались дать точное определение природе энергии. Yıllarca enerjinin niteliğini tespit etmenin ne kadar zor olduğu anlaşıldı.
А затем происходит одно из величайших представлений в природе. Bunu da doğanın en görkemli seyirliklerinden biri takip ediyor.
Вот лучшие в природе грибы. Bunlar doğanın en güzel mantarları.
Так позволь природе брать его курс. Bu yüzden işleri doğal hallerine bırak.
Он способен нарушить равновесие в природе. Ve doğanın dengesini bozacak güce sahip.
Эти вещества очень редки в природе. Ki aslında bunlar doğada nadir bulunur..
Война в природе повсеместна. Savaş doğanın bir parçası.
Знаешь, традиционный танец дождя - священная молитва природе. Geleneksel yağmur dansı, doğaya yapılan kutsal bir ibadettir.
Нам следует решительно повернуться к природе. Kararlı bir biçimde doğaya dönmemiz lazım.
Я ощущаю Бога в природе, среди его творений. Ben de Tanrı'yı, yarattıkları arasında, doğada hissediyorum.
Хочешь поговорить об исчезающей дикой природе? Doğanın yok olması hakkında mı konuşalım?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!