Примеры употребления "vücuduna radyasyon" в турецком

<>
Bütün vücuduna radyasyon vermemek için bir sebebe ihtiyacım var. Мне нужна причина, чтобы не делать полное облучение.
Sen, evini kontrol edip, radyasyon ve toksin testleri yap. Ты, проверь его дом и лабораторию на радиацию и токсины.
Tüm vücuduna yoğun miktarda şok verip bayılmasına sebep olmuş. Вызывает массированный шок по всему телу, отключая все.
Radyasyon seviyesine bakar mısın? Вон там датчик радиации.
Anksiyete, insan vücuduna birçok şey yapabilir. Беспокойство может сильно влиять на наше тело.
Şimşek, atmosferdeki radyasyon... Молния. Радиация в атмосфере.
Senin hareketlerine, senin vücuduna ihtiyacım var. Мне нужны твои движения. И твое тело.
İki hafta arayla agresif kemoterapi ve radyasyon ile aşamalı ekzisyon. Агрессивная химия и облучение со ступенчатым иссечением спустя две недели.
İnsan vücuduna merak duyarım. Я интересуюсь человеческим телом.
- Yaşlı Paslı'mız trionik bir radyasyon sızıntısından muzdarip. 'Старый ржавый здесь перенесенного Trionic утечку радиации.
İnsanın vücuduna böyle değer biçmeye çalışıyorlar. просто попытаться оценить часть своего тела.
Sonrasında radyasyon tehlikesi tehdidi yok. Остаточная радиация нам не грозит.
Basit bir madde alımıyla oluşan sonuçlara veya bir şeyin eksikliğinin insan vücuduna yapabildiği etkilere her zaman hayran olmuşumdur. Меня всегда интересовали простые и эффективные воздействия, что можно сделать с человеческим телом просто добавляя и вычитая.
Kemoterapi ya da radyasyon kaynaklı doku hasarı yok. Никаких повреждений тканей от химии или лучевой терапии.
İşi vücuduna bıraksan daha iyi olacak. Лучше всего положиться на собственный организм.
güverteden. güverteye kadar radyasyon sızıntımız var. Утечка радиации на палубах с по.
İnsan vücuduna girmiş şeytan. Люцифер в теле человека!
Efendim, radyasyon yine yükseliyor. Сэр, уровень радиации повышается.
Başkalarının vücuduna niye bakıyorsun? Зачем рассматривала моё тело?
Radyasyon, Elektromanyetik Tarama, Enerji izleri... Радиация, электромагнитное сканирование, энергетические сигнатуры...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!