Примеры употребления "Радиация" в русском

<>
Со временем, радиация проникает сквозь стены. O kadar zaman geçince radyasyon sızıntıları oluyor.
Радиация замедлит рак, но вряд ли остановит. Radyasyon kanseri yavaşlatabilir, ama durdurması olasılık dışı.
Думаешь, будет лучше, если радиация сожжет его заживо? İçten ölüm dalgası geldiğinde eriyip gitse daha mı iyi olurdu?
Что такое "радиация"? "Radyasyon" ne demek?
Это же сплошная радиация. Radyasyon tam bir felaket.
Радиация накопится под водой. Radyasyonu suyun altında tutabiliriz.
Радиация уничтожила большую часть мировых поставок продовольствия. Radyasyon onların yemek kaynaklarının çoğunu yok etti.
Радиация уничтожила его иммунную систему. Radyasyon bağışıklık sistemini yok etti.
Ожидается экстремальная солнечная радиация. Aşırı güneş radyasyonu bekleniyor.
И вымышленная радиация ей точно не нужна. Belli ki, sahte radyasyona ihtiyacı yok.
Есть тепловой выброс, радиация обрабатывается, но данные изменчивы. Radyasyon ve ısı değerleri testi yapıyorum ama veriler değişkenlik gösteriyor.
Остаточная радиация нам не грозит. Sonrasında radyasyon tehlikesi tehdidi yok.
Радиация, электромагнитное сканирование, энергетические сигнатуры... Radyasyon, Elektromanyetik Tarama, Enerji izleri...
Показания трикодера. Радиация любого вида. Radyasyon, herhangi bir sorun.
Это может быть остаточная радиация от поврежденной варп-гондолы. Hasarlı bir warp beşiğinden kalan atık radyasyon olabilir.
Стерлинг, есть же ещё радиация, есть химиотерапия, есть... Sterling, radyasyon tedavisi ve kemoterapi var, şey de var...
Трудно сказать - слишком высокая радиация. Bu kadar radyasyon varken çok zor.
Радиация не вышла наружу. Dışarı hiç radyasyon sızmadı.
Прививка вам сможет помочь - уйдёт радиация прочь. Günde bir aşı, radyasyonu sizden uzak tutar.
Молния. Радиация в атмосфере. Şimşek, atmosferdeki radyasyon...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!