Примеры употребления "телом" в русском

<>
Я признаю власть разума над телом. Zihnin vücut üzerindeki gücüne saygı duyarım.
Тогда почему его не нашли рядом с телом? Peki, o zaman neden cesedin yanında yoktu?
У меня нет контроля над телом, и совершенно не могу управлять своими эмоциями. Ne bedenim üzerinde kontrol sahibi olabiliyorum ne de kalbime sahip çıkıp duygularımı kontrol edebiliyorum.
Это было под телом. Bunu cesedin altında bulduk.
Если они разозлятся, могут управлять телом человека. Yeterince öfkeli olurlarsa bir insanın bedenini kontrol edebilirler.
В последний раз эта сумка для гольфа была рядом с телом мертвой девушки. Bu golf çantası en son gördüğümüzde, öldürülen bir kızın cesedinin yanı başındaydı.
Ты наслаждался её телом, пока я истекала кровью? Ben can çekişirken o kadının vücudu hoşuna gitti mi?
Меня всегда интересовали простые и эффективные воздействия, что можно сделать с человеческим телом просто добавляя и вычитая. Basit bir madde alımıyla oluşan sonuçlara veya bir şeyin eksikliğinin insan vücuduna yapabildiği etkilere her zaman hayran olmuşumdur.
Так парень бродит с мертвым телом. Dışarıda ceset taşıyan bir adam var.
Безнадежно отравленного наркотиками бедного месье Лестера кладут рядом с телом месье Ву Линга. Uyuşturucu kullanmış olan zavallı Bay Lester, Bay Wu Ling'in cesedinin yanına bırakılıyor.
Вернуть ему контроль над разумом, над телом. Ona zihninin, bedeninin kontrolünü geri vermeye çalış.
Мой кузен Шуу слаб телом. Kuzenim, Shuu'nun vücudu güçsüz.
Ты что делаешь с телом Юн Чжэ?! Sen, Yoon Jae'nin bedeniyle neler yapıyorsun öyle?
Так вот, я решил провести подобный опыт над человеческим телом. Ben de bu deneyi, insan bedeni üzerinde uygulamaya karar verdim.
По сути, у нас мужчина лет с телом -летнего и мозгом -летнего. Aslında burada yaşında vücuda ve yaşında bir beyine sahip yaşında bir adam var.
Хорошо, Хоукс, помоги мне с телом. Hawkes, yardım et de cesedi içeri alalım.
Так что делай с этим телом, что хочешь. Yani bu bedene ne istiyorsan yap. Planımı yürürlüğe koydum.
Мне нравится импровизировать с телом. Vücudum ile doğaçlama yapmayı seviyorum.
И тогда увидел на улице полицейских. Над его мёртвым телом. İşte o zaman yolun karşısında cesedin başında dikilen polisleri gördüm.
Ты не будешь торговать телом? Bedenini satmayacaksın, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!