Примеры употребления "uğursuzluk getirir" в турецком

<>
Öp beni yoksa uğursuzluk getirir. Поцелуй меня, на удачу.
Ayrıca kötü şans getirir. И это плохая примета.
Şimdi buna uğursuzluk getirmek istemiyorum, Doktor. Я не хочу все сглазить, доктор.
Çek defterimi getirir misin? Принеси мою чековую книжку!
Herkese söyleyip uğursuzluk getirmek istemedim. Sadece Marshall ve Lily'ye anlattım. Я рассказала только Маршаллу и Лили, чтобы не сглазить.
"Kahramanca davranışlar kötü şans getirir". "Новые героические поступки несут несчастье".
Seninle karşılaştığımdan beri bana hep uğursuzluk getirdin. Ты с самого начала приносишь мне несчастья!
Para üstünü eve getirir. Она принесёт домой сдачу.
Oğlumun başına uğursuzluk gelsin istemiyorum. Просто не хочу его сглазить.
Zeytine ihtiyacım var, biraz zeytin getirir misin? Мне нужны оливки, можешь принести мне оливки?
Dedektif Sanchez, ona bir bardak su getirir misiniz? Детектив Санчес, принесите ей стакан воды, пожалуйста.
Ne tür bir beyinsiz bebek getirir ki? Нужно быть идиотом, чтобы привести ребенка.
Getirir misin, lütfen? Принесите ее, пожалуйста?
Alo? Bir de eşim için meyve suyu getirir misiniz? Слушайте, принесите по пути стакан сока для моей жены.
Beni buraya geri getirir. Опять приведёт меня сюда.
Whitney, çek defterimi getirir misin? Уитни, принеси мою чековую книжку.
Akıllı kız olup bana içkim için sarı şemsiye getirir misin? Будь добра, принеси мне жёлтый зонтик для моего напитка?
Sen arkadaşlarını getirirsin, o arkadaşlarını getirir... Ты приведёшь людей, он приведёт людей...
Bu aklını başına getirir mi? Это приведёт тебя в чувства?
Cora, numaralı bisturiyi getirir misin, lütfen? Кора, принеси мне скальпель номер, пожалуйста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!