Примеры употребления "tuvaletine gidiyorum" в турецком

<>
Ben kadınlar tuvaletine gidiyorum. Пойду в дамскую комнату.
Şimdi bir aşçılık okuluna gidiyorum. Теперь хожу в кулинарную школу.
Bir rüya ve erkekler tuvaletine saklanma içgüdüsüyle. Мечты и позыва спрятаться в мужском туалете.
Maris'le boşanma anlaşmamızın sonucunda göl konarında bir evim oldu. Bu öğleden sonra oraya gidiyorum. После раздела имущества мне достался прелестный домик у озера в который я сегодня отправляюсь.
Kızlarınız, kızlar tuvaletine bir erkeği kilitlemiş. Ваши дочери заперли мальчишку в женском туалете.
Şu an özel derse gidiyorum. Я сейчас направляюсь на занятие.
Az önce kızlar tuvaletine gittim. Я сейчас была в туалете.
Ben babamın kulübesine gidiyorum. Я поеду в хижину.
Ben kolu aramaya gidiyorum! Я пойду поищу руку!
Alman İstihbarat bürosuna gidiyorum şimdi. Я сейчас еду в БНД.
O zaman hapishaneye mi gidiyorum? Так я отправлюсь в тюрьму?
Yarından sonraki gün ben de hastaneye gidiyorum. Послезавтра я тоже туда поеду. Отвези меня.
Benim ilk gidiyorum doğum öncesi ob-GYN şey yarın. Я собираюсь завтра на первый предродовой гинекологический осмотр.
Ben kaymaya gidiyorum, kahpeler! Я иду кататься, сучки.
Hoşçakal, Eric, ben eve gidiyorum. Пока, Эрик, я домой пошел.
Maecenas, ben gidiyorum. Меценат, я пошел.
Ben akademi komiseri ile görüşmeye gidiyorum. Я пойду пообщаюсь с комиссаром академии.
Tamam, ben havuza gidiyorum. Ладно, пойду в бассейн.
Ben birşey yapıyorum, sınıfa gidiyorum. Я делаю. Пойду сейчас на урок.
Niçin randevuya gidiyorum ki? Зачем иду на свидание?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!