Примеры употребления "tuhaf şeyler" в турецком

<>
Erkekler düğün günlerinde tuhaf şeyler yapar işte. Парни часто ведут себя странно перед свадьбой.
İnsanlar düğünlerde çok tuhaf şeyler yapıyor. На свадьбах люди творят странные вещи.
Tuhaf şeyler yaparsan seni öldürürler. Что-нибудь выкинешь - тебя убьют.
Uşaklar tuhaf şeyler görüp duymuş efendim. Слуги видели и слышали странные вещи.
Çılgın partilerde insanlar tuhaf şeyler yapıyor. Люди занимаются странными вещами на рейвах.
Hiç tuhaf şeyler konusunda şikayetleri olmadı mı? Никаких жалоб от них о чём-нибудь странном?
Sanırım aşk insana tuhaf şeyler yapıyor. Любовь творит забавные вещи с людьми.
Tuhaf şeyler yapmaya başlamış. Начал употреблять странные вещества.
Ama John Russel tuhaf şeyler döndüğünü anladı. И когда Джон Рассел обнаружил нечто странное...
Bu arada, Mike, kaplanının tüm kanını içmişim, kusura bakma. O dönem çok tuhaf şeyler yapıyordum. Кстати, Майк, прости что выпил всю кровь из твоего тигра, у меня были трудные времена.
Tuhaf şeyler olur, özellikle akşamları. Странные вещи творятся, особенно ночью.
Sürekli böyle tuhaf şeyler söylüyor, aga. Он всегда говорит что-то странное, чувак.
Görünmeyen yerlerinde tuhaf şeyler büyür. Странные вещи растут в складках.
Geçen gün bana tuhaf şeyler içirdiler. Накануне меня заставили выпить что-то странное.
Geçen yıldan beri Central City'de bir sürü tuhaf şeyler oluyor. Много странных вещей произошло в Централ Сити за последний год.
Böyle sıcak günde tuhaf şeyler görüyorum. В жару случаются странные вещи тут.
Geçen hafta liman civarında tuhaf bir şeyler gördün mü? В порту на прошлой неделе не было ничего странного?
Benim tuhaf çocuğum var. У меня странных детей.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Tuhaf, pasaklı, kadınlar için tam bir kabus. Он странный, неряшливый, полный кошмар для женщин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!