Примеры употребления "tren kazası" в турецком

<>
Marty Hammond çünkü. Toplam tren kazası nedir? Потому что Марти Хаммонд это реальная катастрофа.
Tren kazası, aslında kaza değildi. Случайность с поездом случайностью не была.
Tren kazası, Katherine. Крушение поезда, Кэтрин.
ABD'de tren kazası meydana geldi, Koko. Произошла железнодорожная авария в США, Коко.
Bu gerçek bir araştırma mı yoksa tren kazası mı bilemiyorum. Я не могу понять, это настоящее расследование или катастрофа.
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor. Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
Bir de üzerime tren geliyor. И ко мне приближается поезд.
Arkadaşım bir trafik kazası geçirmiş. Моя подруга попала в аварию.
Bu tren neredeyse on saattir beni çalkalayıp duruyor. Я трясусь в этом поезде уже десять часов.
Anna dün bir araba kazası geçirmiş. Анна попала в аварию прошлой ночью.
Tren duruyorken, inmemiz gerekmez miydi? - Neden? Может, нам стоит выйти, пока поезд стоит?
Otobüs kazası günler önceydi. Автобус разбился день назад.
Biz de herkes gibi tren bekliyoruz. Мы ждём поезда как все остальные.
Tüm şu aldatma, bot kazası, boğulma boğulmama, sen döndün, o döndü olayı mı? Из-за всего этого обмана, кораблекрушения, утопления, не утопления, ты вернулся, она вернулась?
R. W. Stevens'dan Tren Soyguncuları ya da James Kardeşlerden bir Hikâye. "Грабители поездов, или История братьев Джеймс" Р.В. Стивенса.
Burada araba kazası yok. Здесь нет никакой аварии.
Tren gardan ayrılmak üzere. Поезд приближается к станции.
Trafik kazası mı geçirdin? Ты попал в аварию?
Tren kalkıyor, son çağrı. Поезд отправляется, третий звонок.
Onu araba kazası olur olmaz hastaneye götürmem gerektiğini biliyordum. Надо было отвезти ее в больницу сразу после аварии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!