Примеры употребления "попала в аварию" в русском

<>
Твой отец продал свой бизнес, а я угодил в аварию. Annem hasta, baban şirketi sattı ve bir araba kazası geçirdim.
Ещё одна чокнутая ведьма, попала сюда посреди ночи. Manyak bir cadı daha. Gecenin bir yarısı buraya düştü.
Ребята, Гренджер попал в аварию. Çocuklar, Granger oldu bir kaza.
Она попала в переплёт. Başı belaya girdi sonra.
Вирджиния попала в ужасную автомобильную аварию. Virginia kötü bir araba kazası geçirmiş.
Так как эта штука в вас попала? Bu şey nasıl oldu da üzerine düştü?
Я попала в аварию во Франции. Fransa'dayken bir kaza geçirdim.
Я в него попала. İlk vagonların oraya düştü.
Бенгт попал в аварию? Bengt kaza mı geçirmiş?
Господи, как она туда попала? Tanrım. Her yanıma nasıl bulaşmış olabilir?
Попал в ужасную аварию. Feci bir kaza geçirdi.
Благодаря мне она попала в больницу, и ее жизнь спасена. Bana dua etsin ki, sayemde hastaneye gitti ve hayatı kurtuldu.
Ты попал в аварию? Trafik kazası mı geçirdin?
Как она попала на распродажу хлама? Bu eski eşya satışına nasıl geldi?
Прошлым вечером он попал в аварию. Dün gece bir araba kazası geçirdi.
В стадо попала молния! Sürüye şimşek isabet ediyor!
А так же объясняет аварию. Ayrıca motor kazasını da açıklar.
Как она сюда попала! Buraya nasıl geldi?!
Сирена попала в аварию. Serena trafik kazası geçirmiş.
Моя авария попала в новости? Yaptığım kaza haberlere çıktı mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!