Примеры употребления "tesadüf olamaz" в турецком

<>
Her seferinde sırtı dönük. Bu tesadüf olamaz. И каждый раз он к нам спиной.
Bu defterin babana gelmesi bir tesadüf olamaz. Эта книга нашла твоего отца не случайно.
O saldırı, tesadüf olamaz. Атака не может быть случайностью.
Caddelerdeki şiddet tesadüf olamaz. Уличное насилие не случайность.
Haydi. Pekala, bunu tesadüf sayarım. Ладно, я называю это совпадением.
Yok canım, yok bunu söylemiş olamaz. Нет, он не мог такое сказать.
Bir dahaki sefer de böyle bir tesadüf yaşarsak hesabı sen ödeyeceksin. И следующее такое "совпадение" вам с рук не сойдет.
Ayyaş bir cüce asla Yedi Krallık'ın kurtarıcısı olamaz. Пьяный карлик никогда не станет спасителем Семи Королевств.
Bunun bir tesadüf olduğunu mu söylüyorsunuz? Хотите сказать, что это совпадение?
Soğuk bir kış gecesinde, daha şehevi bir şey olamaz. Холодной зимней ночью, ничто не может быть более сладострастным.
Popüler şarkılarda tesadüf olmaz, kemik adam. В поп-музыке не бывает совпадений, костяшка.
Olamaz, hayır, durun. Нет, нет, постойте.
Ortada tesadüf falan yok. Никаких "совпадений"!
Sanırım sohbet söz konusu olamaz. Думаю, разговоров не будет?
Bunun bir tesadüf olmadığını söyleyebiliriz. Illinois, Alton'daki bir otelde buluşmamız. Полагаю, мы не случайно встречаемся в отеле Алтон в Иллинойсе...
Yani, ikisi de doğruyu söylüyor olamaz. Не могут же они оба говорить правду.
İster tesadüf de, ister yıldızlar arasında yankılanan bir fikir de. Зови это совпадением, зови это мыслью, отраженной среди звезд.
Büyük, şişman bir muhbiri öldürüp bağırsaklarını deşmek kadar iyi bir spor olamaz. И нет лучшего упражнения, чем убийство и расчленение большого, толстого информатора.
Nasıl tesadüf ama Bay Hobbs. Невероятное совпадение, мистер Хоббс.
Konser o kadar kötü olamaz ya. Концерт не мог быть настолько плохим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!