Примеры употребления "случайность" в русском

<>
Это чистая случайность, что половина из тех, кто ждал свою очередь в зале специального досмотра, подняла руки, когда следователь позвал "Мухаммеда". Soruşturma salonunda bekleyenlerin yarısı "Muhammed" çağrısında ellerini kaldırdığı tabi ki sırf bir tesadüftür.
Это чистая случайность среди множества других таких же случайностей. Sırf bir tesadüf, birçok benzer tesadüfler arasında bir tesadüf.
Это случайность. Чистая, абсолютная случайность. Bir kazaydı, Basit bir kaza.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Говорю же вам, это просто очередная случайность. Hayır. Söylüyorum, o da diğerleri gibi kazaydı.
Но ведь это была случайность? Fakat kazaydı, değil mi?
Это ведь была случайность. Yani, bir kazaydı.
Я думал, это случайность. Ölümünün bir kaza olduğunu sanıyordum.
Смерть Феррагамо - случайность. Ferragamo'nun ölümü bir kazaydı.
ЦРУ верит, что это не случайность. CIA'in görüşü bunun bir kaza olmadığı yönünde.
Я не нарочно, это была случайность! Amacım bu değildi! Bu bir kazaydı!
Убийство спланировано, будто это ужасная случайность. Cinayet dünyaya korkunç bir kaza gibi görünecekti.
Нет, это была просто счастливая случайность. Yo, sadece iyi sonuçlanan bir kazaydı.
Это ведь не случайность? Kazara mı oldu cidden?
Может, это случайность? Biz kaza olabilir mi?
Я написал тот рецепт, но это была случайность. O reçeteyi ben yazdım ama olanlar tamamen bir kazaydı.
Это была не случайность, я тебе гарантирую. Bu bir arıza değildi, seni temin ederim.
Это не случайность, Шон. Bu tesadüf değil, Shawn.
Это же просто случайность. Bu sadece bir kaza.
Но я уверена то, что произошло с кофтой - случайность. Ama hırka olayının kaza olduğuna eminim. - Bilemiyorum, Will.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!