Примеры употребления "teröristlerin kazanmasına izin" в турецком

<>
Teröristlerin kazanmasına izin verme! Не дай террористам выиграть!
Teröristlerin kazanmasına izin vermeyin. Не дай террористам победить.
Teröristlerin kazanmasına müsaade edemeyiz. Не позволим террористам победить.
Ben bir bebeğim ve sadece şerefsizler bebeklerin kazanmasına izin vermez. я ребёнок, и только козлы не дают детям выиграть.
Onların kazanmasına izin veremezsin. Нельзя позволить им победить.
Sen de doğum günü diye kazanmasına izin verdiklerini sanmışsındır. Надо было позволить ему победить в его день рождения.
Ama tamamen kazanmasına izin veremem! Но он не победит полностью!
Yaşamasına ve kazanmasına izin mi verseydik yani? Позволить ему жить, позволить ему победить?
Yani onun kazanmasına izin vermeyecek. Оно не даст ему победить.
Eğer onu dinlersen, kazanmasına izin vermiş olursun. Если послушаешь его, то позволишь ему победить.
Ve unutma, Bay Peabody'nin kazanmasına izin vereceksin. Не забудь свои клюшки. И дай ему выиграть.
Bu savaşı kazanmanın tek yol onun kazanmasına izin vermek. Эту войну можно выиграть только одним способом. Проиграть её.
Kazanmasına izin mi vereyim? И дать ему выиграть?
Bu korkağın kazanmasına izin vermeyin. Не дайте этому трусу победить.
Cynthia'nın kazanmasına izin verelim. Мы позволим Синтии победить.
Beni affet ama Dr. Yengeç'in kazanmasına izin verdim. Прости меня, но я предпочла доктора Краба.
Tabi kazanmasına izin vermek zorundaydım. Если только позволять ей выигрывать.
Annenin kazanmasına izin verme. Не дай ей победить.
Gerçekten Raquel'in kazanmasına izin vermeyeceksin, değil mi? Ты же не позволишь Ракель победить, да?
Red John'un kazanmasına izin veriyorsun. Ты отдаешь победу Красному Джону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!