Примеры употребления "победит" в русском

<>
А если мой победит? Ya benim adamım kazanırsa?
Изобретательность Эркюля Пуаро победит ваших врагов. Hercule Poirot'un zekası, düşmanlarınızı yenecek.
И она победит тебя. O da seni yenecek.
И однажды он победит. Zamanla, o kazanacak.
Кто победит в войне? Savaşı sence kim kazanır?
А наш кандидат Чарльз Патни победит. Ve bizim adam Charles Putney kazanacak.
Если победит Чехословакия, это будет победой социализма! Çekoslovakya kazanırsa, sosyalizm için bir zafer olur.
Если нажмешь курок - он победит. Eğer o tetiği çekersen o kazanır.
Посмотрим, кто победит. Bakalım kim daha iyi.
Приближается тот, кто победит Темного Лорда. Karanlık Lord'u yenecek güce sahip olan yaklaşıyor.
Мы спросим снова - кто победит? Yine soruyoruz, zafer kimin olacak?
Но все равно победит большинство. Ama çoğunluk kazanacaktır değil mi?
И кто же в этой войне победит? Tam ortasında olduğumuz son savaşı kim kazanacak?
Победит тот, кто побреет быстрее и чище! En hızlı, en düzgün tıraş eden kazanır.
Вот почему моя команда победит. Bu yüzden benim takımım kazanacak.
Реклама победит, а я стану главнее всех. Reklamlar kazanmış olacak ve ben de başta olacağım.
Баффало победит, Лиза меня ненавидит! Buffalo kazanacak. Lisa benden nefret edecek.
Пусть победит лучший хирург. En iyi cerrah kazansın.
Если мы проиграем, воцарятся стах и хаос, и Общество победит. Eğer başarısız olursak, korku ve kaos hüküm sürecek ve Cabal kazanacak.
Поздравляю и пусть победит лучший хирург. Tebrikler, en iyi cerrah kazansın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!