Примеры употребления "ей победить" в русском

<>
Не дай ей победить. Annenin kazanmasına izin verme.
Разве не способ победить самодовольство и самоуверенность, о которых вы говорили, - позволить женщинам голосовать? Konuşmanızda söylediğiniz kendini beğenmişlik ve kayıtsızlığı mağlup etmenin tek yolunun kadınlara oy hakkı vermekten geçtiğine katılmıyor musunuz?
Ты рассчитывал победить А здесь этого не повторится! Kimin kazanacağını sanıyordun? Bu kez böyle olmayacak.
Свергнув их, империализм не победить. Onları deviriyor ve emperyalizm hala kazanıyor!
Нас слишком мало, чтобы победить... Asker sayımız zafer için yeterli olmayacak.
Ты создал след в прошлом году, чтобы победить Зума. Geçen sene Zoom'u alt etmek için bir zaman kalıntısı yaratmıştın.
Нельзя позволить Луне победить. Luna'nın kazanmasına izin veremeyiz.
Я хочу победить без этого. Bunu o şekilde kazanmak istemiyorum.
Но некоторые из нас все еще борются с коррупцией и надеются ее победить. Hala bazılarımız rüşveti yenmek için çaba sarf ediyoruz ve bunun mümkün olduğuna inanıyoruz.
Но нам не победить правительство. Ama belediyeye karşı mücadele edemeyiz.
У нас нет шансов победить ярла Борга. Reis Borg'u yenmek gibi bir şansımız yok.
Чтобы победить их, нужны наши технологии и ваши знания этого мира. Onları yenmek için bizim teknolojimize ve sizin bu dünyadaki bilginize ihtiyaç var.
Я буду очень стараться победить, но могу проиграть. Bu savaşı kazanmak için elimden geleni yapacağım ama kazanamayabilirim.
Он хочет завтра победить, а потом ответить за свои поступки. Yarın kazanmak için dövüşmek istiyor. Sonra da yaptıklarının sonuçlarına katlanmak istiyor.
Если хочешь победить, найди причину, мой друг. Kazanmak istiyorsan, kendine bir amaç bul, dostum.
Но, чтобы победить, нужно быть действительно жестоким. Ancak gaddar olmak, kazanmak için gereken bir şeydir.
Попробуй победить, вдруг получится. Kazanmaya çalış, belki kazanabilirsin.
А теперь я могу победить. Ama kazanma sırası şimdi bende.
Ты не сможешь победить! Ona izin verirsen kazanma!
Это твой шанс победить. Bu senin mücadele şansın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!