Примеры употребления "террористам" в русском

<>
Нам не нравится давать что-либо террористам, особенно деньги налогоплательщиков. Mükellef parası bir yana, teröristlere bir şey vermekten hoşlanmayız.
Не дай террористам выиграть! Teröristlerin kazanmasına izin verme!
Убийцам копов, насильникам, террористам. Polis katilleri, çeteler, teröristler.
Они принадлежат реальным террористам? Gerçek teröristlere mi ait?
Четверым террористам удалось сбежать. Убиты двое офицеров полиции. Diğer terörist, iki polisi öldürdükten sonra kaçtı.
Не дай террористам победить. Teröristlerin kazanmasına izin vermeyin.
Это ты помогаешь террористам сбежать, устроив охоту на агента Пэрриш. Ajan Parrish'in peşine düşerek, asıl teröristin kaçmasına izin veren sensin.
Если Байли или Паслен попадут в руки террористам, миллионы погибнут. Bailey veya İtüzümü'nün teröristlerin eline geçmesine izin veremeyiz yoksa milyonlar ölür.
Не позволим террористам победить. Teröristlerin kazanmasına müsaade edemeyiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!