Примеры употребления "позволить" в русском

<>
Мастера не могут позволить Миэрину обрести успех. Sahipler, Meereen'de bir başarıya izin veremezdi.
Так что я не могу позволить, чтобы вы вышли из магазина с последним экземпляром. Şimdi çıkmazımı anladın mı? Bu mağazadan elinizde son kopya ile çıkıp gitmenize izin veremem.
Мы не можешь позволить ей умереть. Tamam mı? Ölmesine izin veremeyiz.
Мы не можем позволить книгам исчезнуть. Bu kitapların elimizden kaçmasına izin veremeyiz.
Нельзя позволить Луне победить. Luna'nın kazanmasına izin veremeyiz.
Ты собираешься позволить одному маленькому разлагающемуся трупу помешать этому? Çürümüş bir cesedin bunun önüne geçmesine izin mi vereceksin?
Я не могу позволить Голдман Сакс оплатить мне завтрак. Goldman Sachs'ın bana kahvaltı ısmarlamasına izin verme hakkım yok.
Ведьмы не могут это позволить. Cadılar bunun olmasına izin veremezler.
Возможно, было бы гуманнее позволить ей это сделать, но я врач. Belkide buna izin versem onun için daha iyiydi, ama ben bir doktorum.
Он должен позволить нам пить воду из одного колодца. Ve bizim de o kaynaktan su çekmemize izin vermelidir.
Невисон легко может позволить себе расстаться с тысячами. Nevison onun için bin pound kaybetmeyi göze alır.
Тебе стоит позволить Кэффри организовать холостяцкую вечеринку. Bekarlığa veda partisini bırak Caffrey organize etsin.
Я не могу позволить ему страдать. Tek başına acı çekmesine izin veremem.
Я не могла позволить ему видеть себя в таком состоянии. Beni o halde görmesine izin veremezdim. Nasıl bir halmiş o?
Нельзя позволить одной паршивой овце разрушить весь ваш труд. Bazıları olamayacak. Bir çürük elmanın çalışmanızı bozmasına izin veremeyiz.
Удача, Джэймс, а я удачлив потому что я могу позволить потерять удачу. Bir servet, James, ama ben şanslıyım çünkü bir servet kaybetmeye gücüm yeter.
Дороти, ты должна позволить мне заниматься твоим расписанием. Dorothy, randevu defterini benim takip etmeme izin ver.
Я должна позволить папе ошибаться. Babamın hata yapmasına izin vermeliyim.
Я не могу позволить кому-то умереть. Daha fazla kişinin ölmesine izin vermeyeceğim.
Нельзя позволить Форду открыть парк. Ford'un parkı açmasına izin veremeyiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!