Примеры употребления "temsil ediyoruz" в турецком

<>
Hevesle müvekkillerimizi temsil ediyoruz. Усердно представлять наших клиентов.
Henry Gerard'ı temsil ediyoruz. Мы представляем Генри Жерарда.
Vampir ırkının otoritesini temsil ediyoruz. Мы представляем руководство сообщества Вампиров.
Robert ve Mary Walker'ı temsil ediyoruz. Мы представляем Роберта и Мери Уокеров.
Ama inanıyorum ki sen ve ben, bu değişimi temsil ediyoruz. Но я верю, что мы с тобой представляем эти изменения.
Devin ve ben, bu anlaşmada Bayan Pittman'ı temsil ediyoruz. Мы с Дэвином представляем интересы мисс Питтман в этой сделке.
Biz rakip amirinizi temsil ediyoruz. Мы представляем вашего главного конкурента.
Hatırlayın, takımı temsil ediyoruz, okulu temsil ediyoruz, Amerikayı temsil ediyoruz. Запомните, мы представляем команду, мы представляем школу, мы представляем Америку.
Mary Walker'ı temsil ediyoruz. Мы представляем Мэри Уокер.
Şu anki avukatınızı temsil ediyoruz. Мы представляем вашего действующего адвоката.
Eski Eagletonlı vatandaşları temsil ediyoruz. Мы представляем жителей бывшего Иглтона.
Massachusetts'i temsil etmen için seni aday gösterdim. Я хочу, чтобы ты представлял Массачусетс.
Biz bir adamı yoktan ver ediyoruz. Мы создаем нашего героя из ничего.
Reddington yasal olarak kendi kendini temsil ediyor. В правовых вопросах Реддингтон представляет себя сам.
Biz gerçekten çok iyi idare ediyoruz. У нас все идет очень хорошо.
Bu hafta New York'ta ülke temsil ediliyor. стран представлены в Нью-Йорке на этих выходных.
Bu kelimeden nefret ediyoruz. Мы ненавидим это слово.
Melanie kendisini temsil etmiş? Она представляла себя сама.
Ama sana yardım ediyoruz, değil mi? Но мы же помогаем тебе, правда?
Biz Donny Pike'i temsil etmiyoruz. Мы не представляем Донни Пайка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!