Примеры употребления "temasa geçeceğim" в турецком

<>
Langley ile temasa geçeceğim. Я свяжусь с Лэнгли.
Elçiliğiyle temasa geçeceğim, seni buradan yollayacağım. Он свяжется с посольством и вытащит тебя.
Maitre Voland, Japon hükümetiyle temasa geçti. Мэтр Воланд, связался с японским правительством.
Yarın o sınavı geçeceğim Bay McCall. Завтра сдам тест, мистер Макколл.
Onu yakalamaya mı çalışıyorsun, yoksa temasa geçmeye mi? Ты хочешь поймать его, или связаться с ним?
Ben diğer odaya geçeceğim şimdi. Сейчас я выйду в гостиную.
Doğru tanım için sizinle temasa geçtik. Мы связались с вами для опознания.
Ben Kanan'la iletişime geçeceğim. Я свяжусь с ними.
Bazı bölge hastaneleriyle temasa geçmeyi düşündünüz mü? Вы не хотите связаться с окрестными больницами?
Duyar duymaz, sizinle irtibata geçeceğim. Буду на связи как только услышу.
İyi bir okuma yapabilmem için fiziksel temasa ihtiyacım var, lütfen. Мне нужен физический контакт, что бы лучше прочесть. Пожалуйста. Хорошо.
Oralardan geçeceğim de, bir kahve içeriz diye düşündüm. Я буду по соседству, может, кофе попьём?
Ruslar bizimle temasa geçti. Русские вышли на связь.
Bu seferkini es geçeceğim. Эту встречу я пропущу.
Jedi Konseyi ile tekrar temasa geçin! Свяжитесь с советом джедаев ещё раз!
Ama ben testi geçeceğim. Но я собираюсь пройти.
Kevin Ramsey'yle ilgili biri sizinle temasa geçti mi? С вами кто-либо связывался по поводу Кевина Ремси?
Sanırım onu es geçeceğim. Так что я пропущу.
Merlyn Thea ile temasa geçmiş olabilir. Мерлин может попытаться связаться с Теей.
Seni yine ezip geçeceğim. Снова собираюсь тебя уничтожить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!