Примеры употребления "сдам" в русском

<>
Я сдам его вам. Onu sana teslim ederim.
Я не сдам Мэта полиции за наркотики. Matt'i uyuşturucu işinden ele veremem. Laboratuvarı nerede?
Я сдам тебя Империи. Seni İmparatorluk'a teslim edeceğim.
Думаешь, я опять сдам брата? Ağabeyimi yeniden ele verir miyim hiç?
Иначе, я сдам тебя полиции. Yoksa seni polise ihbar ederim belki.
Завтра сдам тест, мистер Макколл. Yarın o sınavı geçeceğim Bay McCall.
Если со мной что-то случится, я вас сдам. Yani, bana bir şey olursa sizi ifşa ederim.
Расскажите мне всё с самого начала или я тебя сдам. Ya her şeyi baştan anlatırsınız ya da sizi teslim ederim.
Я сдам, ты нет. Ben geçeceğim, sen kalacaksın.
У меня будет перерыв, когда сдам статью. Bu haberi teslim ettikten sonra boş vaktim olacak.
И я решила, что признаюсь ему, как только сдам экзамен. Sonra kendi kendime sınavı geçtikten sonra aşkımı itiraf edeceğime dair söz verdim.
Я не сдам крепость. Ben kaleyi muhafaza ederim.
Я сдам тебе Томми, и тогда ты меня отпустишь. Ben sana Tommy'yi veririm, sen de beni rahat bırakırsın.
Я сдам источники, потеряю их навсегда. Bir kaynağımın adını verirsem onu temelli kaybederim.
Я сдам задание завтра. Ödevi size yarın getiririm.
Я сдам его сопротивлению. Onu Direniş'e teslim edeceğim.
Я сдам все комнаты. Tüm odaları kiraya vereceğim.
Делай чёртову работу, или я тебя сдам. Kahrolası işi yap, yoksa seni yok ederim.
Лучше уж я сдам тебя ЦКЗ, чем позволю похитить невинную женщину. Masum bir kadını kaçırmana izin vermektense seni HKM'ye teslim etmeyi tercih ederim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!