Примеры употребления "связывался" в русском

<>
Ты связывался с ними. Onlarla temasa geçtin ama.
Твой социальный работник связывался с тобой? Sosyal hizmet görevlinden haber geldi mi?
С вами связывался ваш сын сегодня? Bugün oğlunuzdan bir haber aldınız mı?
Он связывался с вами? Seninle temasa geçti mi?
Ты связывался с НСР? NIS'le temas mı kurdun?
Ты связывался с Лиэнн? LeAnn'la iletişime geçtin mi?
С тобой связывался Эйден? Aiden'den haber var mı?
Я связывался с Джошуа. Joshua ile iletişime geçiyorum.
Этот Фред опять с тобой связывался? Fred seninle tekrar iletişim kurdu mu?
С кем ты связывался? Seninle kim bağlantı kurdu?
С вами кто-либо связывался по поводу Кевина Ремси? Kevin Ramsey'yle ilgili biri sizinle temasa geçti mi?
Я давненько связывался с тобой на их счёт. Bir süre önce onlar için seninle iletişim kurmuştum.
Йосеф связывался с курьером Салима. Yosef Saleem'in adamıyla temas kurdu.
Я запросил записи звонков, узнать, кто ещё связывался с Рашидом перед визитом. Ziyaretten önce Bin Rashid'le başka kimler temas kurmuş bakmak için telefon kayıtlarını kontrol ediyorum.
Он связывался с вами в последнее время? Bay Chase geçen ay sizi aradı mı?
Кто-нибудь из вас связывался с Зивой? İçinizden biri Ziva'dan haber aldı mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!