Примеры употребления "telefonlarından yapılmış" в турецком

<>
Bütün aramalar da kullan-at telefonlarından yapılmış. А звонил он на одноразовые телефоны.
Yapı sanki kemiklerden yapılmış gibi görünüyor! Сооружение как - будто сделано из костей!
Kapattığım tüm cep telefonlarından numaraları çektim ve o geceye ait tüm benzer tweet ve instagram gönderilerinin izini sürdüm... Я вытащил номера всех телефонов, которые отрубил и отследил все схожие твиты и инстаграмы с той ночи...
Gerçekten baldan yapılmış bir ay var. Есть луна, сделанная из меда.
Gary'de kullanılıp atılabilen şu cep telefonlarından var. У Гэри есть одноразовый телефон Это поможет?
'de yapılmış beton bir köprü var. Там бетонный мост, построенный в году.
Mark, geçenlerde kızıl buğday unundan yapılmış bir ekmek aldı. Марк, недавно купил хлеб, сделанный из пшеничной муки.
Bu zeplin de aynı teknolojiyle yapılmış. Этот дирижабль сделан по похожей технологии.
Mekanik arkadaşların tarafından yapılmış bir robot o. Он робот! Созданный твоими механическими приятелями!
Yaranın izi yüzeysel, yakın zamanda olmuş. Muhtemelen kendi kendine yapılmış. Метка на животе неглубокая, царапина, вероятно нанесена ею же.
Bu kesik daha dikkatli yapılmış. Этот надрез сделан гораздо точнее.
Bu kasıtlı olarak yapılmış. Это было сделано намеренно.
İş, hakkıyla yapılmış. Да. Работа сделана хорошо.
Bu lanet şey neden yapılmış? Из чего это дерьмо сделано?
Ve tabi ki dövmelerin-- hepsi mükemmel şekilde gangster işi, ve tamamı nerdeyse aynı zamanda yapılmış. И ещё ваши татуировки. Все из себя такие бандитские, но все сделаны в одно время.
Bu kulübe metalden yapılmış. Сарай сделан из железа.
O resim bu sabah Cutler öldürüldükten sonra yapılmış. Рисунок был сделан этим утром. После убийства Катлера.
Evet, çok iyi yapılmış. Да, очень хорошо сделано.
Kasanın duvarları neden yapılmış? Из чего они сделаны?
Maske silikon kalıbından yapılmış, elle boyanmış, Çok profosyonelce. Маска сделана из силикона, расписана вручную, довольно профессионально.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!