Примеры употребления "tekrar hoşgeldiniz" в турецком

<>
Tekrar hoşgeldiniz, Generalim. С возвращением, обергруппенфюрер.
Family Guy 'ın. bölüm kutlamasına tekrar hoşgeldiniz. Добро пожаловать назад, Family Guy празднует эпизод.
Tekrar hoşgeldiniz, Bay Youngman. С возвращением, мистер Янгман.
katlı bir kule olarak tekrar inşa edildi, geçen ay yaşanan depremde yıkıldı: Выстроенная заново - ярусная башня развалилась во время землетрясения в прошлом месяце.
Eve hoşgeldiniz, hanımım. Всего доброго, госпожа.
O hâlde her şeyi tekrar düşünmemiz gerekecek, değil mi? Тогда, может, нам нужно обдумать всё ещё раз?
Hoşgeldiniz ve geldiğiniz için teşekkürler. Приветствую и спасибо что пришли.
Parktan itibaren tekrar anlat. Начни опять с парка.
Evinize hoşgeldiniz, Monsieur le seigneur. Добро пожаловать домой, господин сеньор.
Tekrar duydum aynı sesleri. Там снова был звук.
Selam! AY'e hoşgeldiniz. Добро пожаловать на Луну!
Son kısım, tekrar! Еще раз финальную часть!
Yuvarlak Masa Şövalyeleri, hoşgeldiniz. Добро пожаловать. Рыцари Круглого Стола.
Leydi Stein, sizi tekrar görmek bir zevk. Леди Штайн, очень приятно вас снова видеть.
Yılın Savaşı'nın büyük açılış partisine hoşgeldiniz. Добро пожаловать на открытие Битвы года!
Bunun tekrar yaşanmayacağı konusunda sizi temin ederim. Уверяю вас, такого больше не повторится.
"Grimes ve Ortakları" na hoşgeldiniz. Добро пожаловать в офис Граймз и коллеги.
Ama tekrar arkadaşsınız, değil mi? Но вы снова подруги, верно?
'Doğu'ya hoşgeldiniz.' Добро пожаловать в Ист-Энд!
Ve bana bunu yapmama izin verdiğiniz için tekrar teşekkür ederim. Еще раз большое спасибо, что позволили мне сделать это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!