Примеры употребления "Добро" в русском

<>
Добро пожаловать. Будьте как дома. Hoş geldiniz, rahatınıza bakın.
Добро пожаловать, новичок. Hoş geldin, yabancı..
Добро пожаловать назад, Генри. Tekrar hoş geldin, Henry.
Добро пожаловать, подруга. Hoş geldin, arkadaş.
Добро пожаловать, рядовая Дорчестер. Hoş geldin, Er Dorchester.
Разве это не мотивировало тебя делать добро? Seni iyilik yapmak için motive etmedi mi?
Добро пожаловать, сир. Доктор Скалигер ждёт вас. Hoş geldiniz bayım, Dr. Scalinger sizi bekliyor.
Добро пожаловать, дорогие гости. Hoş geldiniz, sevgili konuklar.
Добро пожаловать, Кай. Hoş geldin, Kai.
Добро пожаловать, инспектор. Hoş geldiniz, müfettiş.
Добро пожаловать, Сэм Филд. Hoş geldin, Sam Field.
Добро пожаловать, пойдем. Hoş geldiniz, buyurun.
Добро пожаловать, малышка. Hoş geldin, ufaklık.
Если добро начало служить злу, может ли оно и дальше называться добром? İyilik, kendini şerrin hizmetine verir ise Tanrı'nın adıyla yapıldığını iddia edebilir mi?
Добро пожаловать, пожалуйста, подпишите. Hoş geldiniz, bir imza lütfen.
Добро пожаловать на еще один очень особенный эпизод "Фондю для двоих!" Tekrar merhaba, ve iki kişilik Fondue'nün çok özel bir bölümüne daha hoşgeldiniz.
Добро пожаловать домой г-н Бейли! Evinize hoş geldiniz Mr. Bailey!
Добро пожаловать, всем. Hoşgeldiniz, hepiniz hoşgeldiniz.
"Добро пожаловать, друзья! Hepiniz hoş geldiniz, dostlarım.
Эта вся ее болтовня про добро и белые шляпы. Konuştuğu tek şey beyaz şapkalar ve iyi şeyler yapmak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!