Примеры употребления "tekrar deneyin" в турецком

<>
dakika sonra tekrar deneyin. Попробуйте перезвонить через минут.
O zaman geri dönüp, tekrar deneyin. "Тогда вернитесь и попытайтесь снова".
Telefonu eşi açarsa, kapatın ve bir saat sonra tekrar deneyin. Если подойдет его жена, бросьте трубку и перезвоните через час.
katlı bir kule olarak tekrar inşa edildi, geçen ay yaşanan depremde yıkıldı: Выстроенная заново - ярусная башня развалилась во время землетрясения в прошлом месяце.
İşte bu, ilk deneyin sonuydu. И это был конец первого эксперимента.
O hâlde her şeyi tekrar düşünmemiz gerekecek, değil mi? Тогда, может, нам нужно обдумать всё ещё раз?
Bizler deneyin bir parçasıydık. Мы были частью эксперимента.
Parktan itibaren tekrar anlat. Начни опять с парка.
Bu deneyin ne kadar tehlikeli olduğunu sen söylüyordun. Вы же говорили, что эксперимент очень опасен.
Tekrar duydum aynı sesleri. Там снова был звук.
Deneyin gözlemcinin bakış açısına göre değişebileceği ilkesi. Знаешь, что наблюдатель воздействует на эксперимент?
Son kısım, tekrar! Еще раз финальную часть!
Deneyin gerçek amacı da buydu. Это было реальной целью эксперимента.
Leydi Stein, sizi tekrar görmek bir zevk. Леди Штайн, очень приятно вас снова видеть.
Bir daha deneyin dedim. Я сказал, подумайте.
Bunun tekrar yaşanmayacağı konusunda sizi temin ederim. Уверяю вас, такого больше не повторится.
Bir yer daha deneyin. Попробуйте еще одно положение.
Ama tekrar arkadaşsınız, değil mi? Но вы снова подруги, верно?
Bir de virüsleri deneyin. Попробуйте заразить их вирусом.
Ve bana bunu yapmama izin verdiğiniz için tekrar teşekkür ederim. Еще раз большое спасибо, что позволили мне сделать это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!