Примеры употребления "перезвоните" в русском

<>
Перезвоните в понедельник, и мы назначим сеанс для вас с Игги. Çok doğru. Pazartesi günü tekrar arayın ve size ve Iggy'nize randevu verelim.
Перезвоните, как можно быстрее. Lütfen en kısa zamanda arayın.
Но перезвоните как можно быстрее. Ama çabuk ara olur mu?
Перезвоните мне завтра утром. Yarın sabah tekrar arayın.
Пожалуйста, перезвоните мне. Lütfen, geri dönün.
Перезвоните, как только сможете. Lütfen müsait olduğunuzda bizi arayın.
Если подойдет его жена, бросьте трубку и перезвоните через час. Telefonu eşi açarsa, kapatın ve bir saat sonra tekrar deneyin.
Перезвоните мне, когда что-то найдёте. Başka bir şey olursa beni arayın.
Ну, пожалуйста, перезвоните и дайте мне знать. Uh, lütfen bana geri dönün ve bilgilendirin beni.
Мисс Хейл, пожалуйста, перезвоните как можно скорее. Bayan Hale, mesajımı alınca lütfen hemen beni arayın.
Перезвоните мне в течении часа. Bir saat içinde beni arayın.
Перезвоните когда она будет в безопасности. Güvenli bir yere gittiğinde beni arayın.
Набранный номер выключен, пожалуйста, перезвоните позже. Ulaşmaya çalıştığınız telefon kapalıdır Lütfen daha sonra deneyiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!