Примеры употребления "tekrar arayacak" в турецком

<>
Jose, seni tekrar arayacak. Хосе, она вам перезвонит.
Steve'i tekrar arayacak mısın? Собираешься опять позвонить Стиву?
Kaçıranlar bu akşam'de tekrar arayacak. Похититель перезвонит нам в вечера.
katlı bir kule olarak tekrar inşa edildi, geçen ay yaşanan depremde yıkıldı: Выстроенная заново - ярусная башня развалилась во время землетрясения в прошлом месяце.
Seni arayacak, sana yazacak ve fırsat buldukça ziyaretine gelecek. Он будет тебе звонить, писать, навещать когда сможет.
O hâlde her şeyi tekrar düşünmemiz gerekecek, değil mi? Тогда, может, нам нужно обдумать всё ещё раз?
Annen birkaç saat içinde arayacak. Мама позвонит через пару часов.
Parktan itibaren tekrar anlat. Начни опять с парка.
O alçağı ne için arayacak mışım? Почему я должен звонить этому придурку?
Tekrar duydum aynı sesleri. Там снова был звук.
Herhalde arayacak akraba ya da yakınlarınız vardır. Тебе лучше кому-нибудь позвонить друзьям, например...
Son kısım, tekrar! Еще раз финальную часть!
Benim arayacak kimsem yok. А мне некому звонить.
Leydi Stein, sizi tekrar görmek bir zevk. Леди Штайн, очень приятно вас снова видеть.
Seni bu gece arayacak. Он тебе вечером позвонит.
Bunun tekrar yaşanmayacağı konusunda sizi temin ederim. Уверяю вас, такого больше не повторится.
Hemşire Gill'i de arayacak. Он позвонит медсестре Джил.
Ama tekrar arkadaşsınız, değil mi? Но вы снова подруги, верно?
Jordan, Jordan. Bu iyiliği yap bana. Bu adamı arayacak tek kişi avukatın. Пообещай мне, что единственным кто позвонит этому парню - будет твой адвокат.
Ve bana bunu yapmama izin verdiğiniz için tekrar teşekkür ederim. Еще раз большое спасибо, что позволили мне сделать это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!