Примеры употребления "tekerrür etmesine" в турецком

<>
Tarihin tekerrür etmesine izin vermeyeceğim! Я не позволю этому повториться!
Lütfen, Joe. Tarihin tekerrür etmesine izin verme. Джо, пожалуйста, не дай истории повториться.
Babası bir ameliyat daha geçirmiş. Seyahat etmesine izin verilmiyormuş. Его отец перенёс очередную операцию и не может путешествовать.
Tarih tekerrür edecek mi merak ediyorum. Даже интересно, повторится ли история.
Kendi duygularını ifade etmen ve başkalarının da ifade etmesine izin vermen için yeni bir yol bulmam gerekiyordu! Мне просто нужен был новый способ заставить тебя выражать твои чувства и позволить другим людям выражать свои.
Sana da tarih tekerrür ediyor gibi geliyor mu? Не кажется, что мы ходим по кругу?
Çok zor oldu, evet ama öfkenin bize kılavuzluk etmesine izin veremeyiz. Нам всем очень тяжело, но гнев не должен определять нашу стратегию.
Yarın ise, eğer tarih tekerrür ederse yarın beşinci kamyona biraz taşma olacak. А завтра, если история нас чему-то учит нам понадобится уже пятый грузовик.
Amcamın dediği gibi acemice yapılmış bir adam kaçırmanın tüm günümüzü rezil etmesine izin vermeyelim. Как говорил мой дядя: "Не позволяйте плохому похищению испортить ваш день".
Neden endişelendiğini anlıyorum ama bu tarihinn tekerrür etmesi değil. Я понимаю ваше беспокойство, но история не повторяется.
Jimmy Middleton'ın bişeyleri berbat etmesine izin verme. Не дай Джимми Миддлтону разрушить твою жизнь.
Bazen tarih tekerrür eder Scott. Иногда история повторяется, Скотт.
O tabancalardaki virüsleri yok etmesine izin verilmeyecek. Эти образцы мы ему не позволим уничтожить.
Tarih tekerrür edecekse Üçlemeci de burada olacaktır. Если история собирается повториться Троица будет здесь.
George'un beni bir seneliğine Alabama'ya taşınmaya ikna etmesine nasıl izin verdim? Как только я могла позволить Джорджу убедить меня переехать в Алабаму?
Benim gördüğüm şey tarihin tekerrür ettiği. Я вижу, что история повторяется.
Jane, aklının duygularını kontrol etmesine izin verme! Джейн, не давай своей голове управлять сердцем!
Tarih tekerrür edip duruyor. История всё время повторяется.
Her neyse, canı cehenneme. Dinle, geceni berbat etmesine izin verme. Ладно, черт с ним, давай не будем портить наш вечер.
İhanet etmesine neden olacak bir şey varsa, o da Luann olur. Если что-то и могло заставить его сделать это, то это Луэнн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!