Примеры употребления "повторится" в русском

<>
Библейские, огненные, зубчатые, ненавистные, заострённые ниндзя-камни и этого больше не повторится. İncil-vari, volkanik, nefret dolu, sivri sivri taşlar ve bu bir daha olmayacak.
Это было неуместно, и больше не повторится. Çok yersiz bir şeydi ve bir daha tekrarlanmayacak.
Уверяю вас, такого больше не повторится. Bunun tekrar yaşanmayacağı konusunda sizi temin ederim.
Заруби себе на носу: этого больше не повторится. Sözüme dikkat edin, bu bir daha asla olmayacak.
Но я обещаю, это не повторится. Ama söz veriyorum, bu asla tekrarlanmayacak.
Через минуту это повторится еще. Bir dakika içinde tekrar olacak.
Мои искренние извинения, обещаю, такого больше не повторится. En içten özürlerimle. Bir daha tekrarlanmayacak, size söz veririm.
Думаешь, это повторится? Sence tekrar olur mu?
"Это никогда больше не повторится". "Bu bir daha asla olmayacak."
Забавно, если это повторится. Bu tekrar olursa komik olur.
После чудовищных событий -го сентября мы сказали: "Этого больше не повторится". Ve o korkunç Eylül olayından sonra hepimiz, "Bir daha asla" dedik.
Если вечером это повторится... Bu akşam deneyecek olursa...
Нормал, обещаю, такого больше не повторится. Normal, bunun bir daha olmayacağına söz veriyorum.
Это больше не повторится, слышишь меня? Bu tekrar olamaz, beni duydun mu?
Да, этого больше не повторится. Evet, bir daha olmayacak bu.
Из вежливости. Прости, это больше не повторится. Nazik olayım dedim, üzgünüm, tekrar olmaz.
Я знаю это, и этого больше не повторится. Tamam mı? Bunu biliyorum. Bir daha olmayacağını biliyorum.
Вчера вечером я совершил глупость, но это больше не повторится. Dün gece aptalca bir şey yaptım ama tek seferlik bir şeydi.
Все просто повторится, когда бабуля правда умрет. Maw Maw gerçekten ölünce yine aynı durumda olacağız.
Этого тоже больше не повторится. O da bir daha olmaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!