Примеры употребления "tek kurşun yarası" в турецком

<>
Kafada tek kurşun yarası, kalibre. Один выстрел в голову, калибр.
Göğse tek kurşun yarası! Пулевое ранение в грудь!
Sol göğüsten tek kurşun yarası. Левостороннее пулевое ранение в грудь.
Kardeşinden son kişiye mantık içeren bir kurşun yarası. Последний такой защитник получил пулю от своего брата.
Charlie Figg göğsüne aldığı tek kurşun yarasıyla ölmüş. Чарли Фигг умер от пулевого ранения в грудь.
Elleri bağlı. Göğsünde iki kurşun yarası var. Руки связаны, два огнестрела в грудь.
Silahta bir tek kurşun var. В пистолете всего-лишь одна пуля.
Hiç kurşun yarası yok. Ни одного пулевого ранения.
O hapishaneyi tek kurşun sıkmadan almamıza yardımcı olacaklar. Они помогут нам захватить тюрьму без единого выстрела.
Kurşun yarası burada olduğuna göre, silahı tutan kişiyle yüz yüzeydi. Входное отверстие здесь, значит, он стоял лицом к стрелявшему.
Daha önce kurşun yarası tedavi ettin mi? У вас есть опыт лечения пулевых ранений?
Şurada eski bir kurşun yarası var. Вот здесь есть старое огнестрельное ранение.
Gövdelerinde ve kafalarında birçok kurşun yarası var. Многочисленные огнестрельные ранения в туловище и голову.
Göğsünde barut tozu kalıntısı olan adet kurşun yarası var. Два пулевых ранения в грудь со следами от ожогов.
Maura, bize kurşun yarası hakkında daha ne söyleyebilirsin? Мора, что ты можешь сказать о огнестрельном ранении?
Elleri kelepçeli, bakımı yapılan bir kurşun yarası ve silahlı muhafız var. Он в наручниках, страдает от огнестрельной раны и здесь вооруженная охрана.
Ah, kurşun yarası. Sağ omuzunda. Эм, огнестрельное ранение правого плеча.
Kurşun yarası yok, boğulma izi yok. Никаких огнестрельных ранений, никаких признаков удушения.
Kurbanların hepsinde çoklu kurşun yarası var. Все жертвы имеют множественные огнестрельные ранения.
Karnında kurşun yarası var. Пулевое ранение в живот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!