Примеры употребления "ранения" в русском

<>
Девушка, лет, гипертония, потеря крови, множественные ранения. yaşında kadın, hipertansif, ciddi kesikler, aşırı kan kaybı.
Чарли Фигг умер от пулевого ранения в грудь. Charlie Figg göğsüne aldığı tek kurşun yarasıyla ölmüş.
Ни одного пулевого ранения. Hiç kurşun yarası yok.
Потеря крови, повреждения органов, множественные рваные раны на груди и туловище, ножевые ранения. Kan kaybı, organ hasarı, göğüs ve karın bölgesinde birden fazla kesik, bıçak yaraları.
Многочисленные огнестрельные ранения в туловище и голову. Gövdelerinde ve kafalarında birçok kurşun yarası var.
По два ножевых ранения в каждой почке. Böbreklerinin her ikisinde de bıçak yarası var.
В случае смертельного заболевания или ранения, чтобы один человек жил другой должен умереть. Ölümcül bir hastalık veya yaralanma durumunda, bir kişinin yaşaması için diğerinin ölmesi gerekiyor.
Он умер от потери крови после ножевого ранения. Tek bir bıçak yarası yüzünden kan kaybından öldü.
На этом, он уже получил ранения и потерял оба средних пальца. Bu, kere bıçaklandıktan ve iki orta parmağı da kesildikten sonra çekilmiş.
Господин Махмуд получил ужасные ранения и потерял семью. Bay Mahmoud korkunç bir yaralanma ve kayıp yaşamıştır.
Обнаружил ещё какие-нибудь ножевые ранения, Дэйв? Başka bıçak yarası buldun mu, Dave?
Огнестрельные ранения и сломанные ребра. Silahla vurulmuş ve kaburgaları kırılmış.
Я знаю как выглядят настоящие ранения. Gerçek bir yaralanma nasıl olur bilirim.
Я уже видел такие ранения раньше. Daha önce böyle bir yaralanma görmüştüm.
Мужчина, взрослый, множественные пулевые ранения. Erkek, yetişkin, çoklu silah yarası.
Он получил множественные ножевые ранения. Birden çok bıçak yarası almış.
Пулевые ранения в груди. Göğsünde silah yaraları var.
К началу 2015 года группа потеряла 200 бойцов убитыми, более 400 получили ранения. 2015 yılı başında, kuruluş kuruluşundan bu yana 200 kişi öldü, 400 kişi yaralandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!