Примеры употребления "tecavüz ettiniz" в турецком

<>
İki kızınıza da tecavüz ettiniz. Вы насиловали обеих своих дочерей.
Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты.
Beni bu suça ortak ettiniz. Вы сделали меня сообщником этого.
Evet, bana tecavüz etti. Да, он изнасиловал меня.
En sevdiğim kulübün içine ettiniz. Вы уничтожили мой любимый клуб.
Hangi adam sana tecavüz etti? Кто из них вас изнасиловал?
Evimizi korumak için hepiniz yemin ettiniz. Вы все поклялись защищать ваш дом.
Dört kadına tecavüz ettin. Ты изнасиловал четверых женщин.
Tebrikler. Yardımcı doçentliğe terfi ettiniz, kadroya alındınız. Отныне вы Старший Преподаватель, ваш контракт продлен.
Danışmanım, bir kıza tecavüz ediliyor sanmış. Мой комендант решил, что девушку насилуют.
Sen ve kardeşin dünyayı yok ettiniz. Ты и твой брат уничтожили мир.
Arkadaş arkadaşa tecavüz etmez. Друзья не насилуют друзей.
Annie Hobbs'un ziyaretçilerini kontrol ettiniz mi? Вы проверяли журнал посещений Энни Хоббс?
Tecavüz sahnesi yok ki. Здесь нет сцены изнасилования.
Evde hiç soğuk yerler fark ettiniz mi? Вы не замечали холодных участков в доме?
O herif neredeyse kızına tecavüz edecekti. Этот мальчик почти изнасиловал вашу дочь!
Dışarıdan bu odanın boyutlarına hiç dikkat ettiniz mi? Вы заметили размеры комнаты снаружи когда мы входили?
Tecavüz dediğiniz bu mu? Вы называете это изнасилованием?
Ablama tecavüz ettin. Onu öldürdün. Ты изнасиловал и убил ее.
Tecavüz, polis, dönüş. Изнасилование, полицейский, поворот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!