Примеры употребления "насилию" в русском

<>
Из числа беспризорных детей, именно девочки более уязвимы к насилию и эксплуатации. Özellikle kız sokak çocukları, taciz ve istismarlara karşı çok savunmasız durumda.
Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты. Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız.
Дэниел не склонен к насилию. Daniel şiddet yanlısı biri değil.
Люди особенно близкие к насилию. Şiddete özel eğilimi olan adamlar.
Кто положил конец насилию? Şiddete kimin son verdiğini?
Это что, значит, они подвергались насилию? Bu, hepsinin taciz edildiği anlamına mı geliyor?
Вы хотите подтолкнуть подозреваемого к насилию? Şüpheliyi şiddete teşvik etmekten mi bahsediyorsun?
Я не склонна к насилию. Ben şiddet yanlısı biri değilim.
Кроме того, до сих пор нет оправданий насилию. Yine de bu asla yaptığın şiddetin bir mazereti olamaz.
Я ощущал моральную обязанность противиться насилию против других людей. İnsanlara şiddet kullanmama konusunda güçlü bir vicdani duygu hissettim.
И теперь насилию придёт конец. Bu bizim için şiddetin sonu.
В нашей школе политика абсолютной нетерпимости к насилию. Burada, Calabasas Lisesi'nde şiddete hiç toleransımız yok.
Ищу научные исследования по насилию в мужских уборных. Erkekler tuvaletinde şiddet araştırmasının yaş gruplarına ayrılmışına bakıyorum.
Большинство женщин-убийц подвергались насилию со стороны своих родителей. Katil olan çoğu kadın ailesi tarafından istismar edilmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!