Примеры употребления "teşhis ettiniz" в турецком

<>
Cesetleri nasıl teşhis ettiniz? Как вы опознали тела?
Saldırganı teşhis ettiniz mi? Вы уже опознали нападавшего?
O halde nasıl teşhis ettiniz? Тогда как они ее опознали?
Beni bu suça ortak ettiniz. Вы сделали меня сообщником этого.
Babası kimliğini teşhis etmeye geldiğinde daha iyi görünmesini istedim. Хотела смягчить удар, когда отец придет ее опознавать.
En sevdiğim kulübün içine ettiniz. Вы уничтожили мой любимый клуб.
Amanda'nın ailesi cesedi teşhis etmek için yola çıkmışlar. Семья Аманды на пути, чтобы опознать тело.
Evimizi korumak için hepiniz yemin ettiniz. Вы все поклялись защищать ваш дом.
McGee, bu filmdeki adamı teşhis et. МакГи, установи личность парня из фильма.
Tebrikler. Yardımcı doçentliğe terfi ettiniz, kadroya alındınız. Отныне вы Старший Преподаватель, ваш контракт продлен.
Dava açabilmek için, enkazı teşhis etmen gerekir. А чтобы заявить, останки корабля нужно опознать.
Sen ve kardeşin dünyayı yok ettiniz. Ты и твой брат уничтожили мир.
O yüzden teşhis edilen tek kurban oydu demek. Вот почему из всех жертв опознали только её.
Annie Hobbs'un ziyaretçilerini kontrol ettiniz mi? Вы проверяли журнал посещений Энни Хоббс?
Elinde bir teşhis yok. У тебя нет диагноза.
Evde hiç soğuk yerler fark ettiniz mi? Вы не замечали холодных участков в доме?
Onu teşhis mi edeyim? Опознать его? Да.
Dışarıdan bu odanın boyutlarına hiç dikkat ettiniz mi? Вы заметили размеры комнаты снаружи когда мы входили?
Dinleniyor. Teşhis ne zaman kondu Jessica? Джессика, когда ему поставили диагноз?
O yüzden teşhis ve tedavi biraz uzun süreli olabilir. Для окончательного диагноза и обработки результатов потребуется длительное время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!