Примеры употребления "tavuk bacağı" в турецком

<>
Tavuk bacağı, aynı tarifte yazdığı gibi. Куриные ножки, в соответствии с рецептом.
Ufacık tavuk bacağı gibi. Тоненькие, куриные ножки.
Öteki ise dört kızartılmış tavuk ve bir kola. А другой - целых зажаренные курицы и колу.
Bu yüzden mi bacağı gitmiş? Поэтому у него нет ноги?
İşte beklediğin fırsat, tavuk. Это твой шанс, цыплёнок.
Jordi'nin bacağı kalacak mı? Джорди сохранит свою ногу?
Biraz da tavuk ısmarlayayım mı? Может, ещё цыплёнка заказать?
Artık atlet ayağı değil atlet bacağı olmaya başladı. Это уже не стопа атлета, а нога.
İstediğimiz her yiyecek vardı. Tavuk eti, sığır eti, meyve, sebze. Можешь есть, что хочешь, курицу, говядину, фрукты и овощи...
Hayatta kalmayı başaracak. Bacağı da kurtulacak. Она переживет это и сохранит ногу.
Tavuk ya da balık gibi yani. Тоже самое с курицей и рыбой.
o yüzden mi bacağı kırıldı? Он сам себе ногу сломал?
İnsanlar tavuk ve hindi yer. Люди едят куриц и индеек.
Hey, o bacağı bana ver. Эй! Эй! Давайте ногу!
Olive, Rosemary, tavuk. Оливка, Розмарин, курица.
En iyisi bacağı kesmek. Держите. Придется ампутировать ногу.
Kanca kollu kadından altı öküz ve üç tavuk var. Я получил яков и курицы от женщины с крюком.
Tahta bacağı ve haşat bir yüzü var. У него деревянная нога и изуродованное лицо.
Tavuk uzay gemisi yapıyor! Это курица построила ракету!
Domuz bacağı da var. Свиные ножки тоже есть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!