Примеры употребления "tamamen saçmalık" в турецком

<>
Jack, üzgünüm ama bu tamamen saçmalık. Прости, Джек, но это бред.
Mevcut ekonomiye bakılırsa bu da tamamen saçmalık. Что смешно, учитывая нынешнее состояние экономики.
Hiçbirşey tamamen saçmalık değildir. Ничего не полная лажа.
Ama bu tamamen saçmalık. Что за бред?!
Padula "nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta. Заявления Падула показало полное нежелание властей вести переговоры с движением, что привело к эскалации протестов.
Saçmalık bu, Cameron. Это глупость, Кэмерон.
İçindeki her şey tamamen siyah! В нем все абсолютно черное!
Bunlar saçmalık, sen de gayet iyi biliyorsun. Это полная чушь, и ты это знаешь.
Kafası ve boynu tamamen şişti. Голова и шея полностью распухли.
Bu adamın oyuncu alan yetkili olduğunu biliyorum ama bu tam bir saçmalık. Я знаю, эти парни охотятся на новичков, но это смешно.
Benim kıçım tamamen ciddi. Моя задница абсолютно серьезна.
Dur biraz, bu saçmalık. Нет, это же безумие.
Seni ele geçirdikleri zaman sana tamamen sahip olurlar. Когда они забирают тебя, они забирают полностью.
New York'la ilgili o hikayenin saçmalık olduğunu biliyordum. Знал, что история про Нью-Йорк была чушью.
Artık tamamen kel olmuş. Он теперь абсолютно лысый.
Onları casus olarak tarif ediyorlar ve bu saçmalık. Они назвали их шпионами, это просто смешно.
Tamamen farklı bir kurban. Совершенно другой тип жертвы.
Bu günlerde sanat dünyası saçmalık resmen. Весь мир искусства скатился в хрень.
Bu, arkadaşlar arasındaki güveni tamamen bozuyor. Это совершенно подрывает доверие между нами. Прости.
Bu saçmalık, şuna bir bak! Это смешно, посмотрите на него!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!