Примеры употребления "tam yetki" в турецком

<>
Uydu yörüngeleri ve yörünge ayarlamaları konusunda tam yetki veriyorum sana. Я даю вам полномочия менять траектории и корректировать орбиты спутников.
Poe'ya saldırı için tam yetki ver. Дайте По все полномочия для атаки.
Onun dosyalarına ulaşmam için tam yetki gerekli. Мне нужен полный доступ к его бумагам.
Bize tam yetki verin. Под нашу полную юрисдикцию.
Parsons'a tam yetki vermişler. Они дают Парсонсу карт-бланш.
Tam bir profesyonel sayılmaz. Она точно не профи.
Bu bir ünvan, yetki değil. Это титул, а не власть.
Pek tam olarak ne iş yapıyorsunuz? И чем же именно Вы занимаетесь?
Artık bizim yetki alanımızda değil. Это больше не наша юрисдикция.
Tam olarak neye bakmıştınız? Что именно вы ищете?
Anlıyorum ama bu benim yetki alanımda değil. Понимаю, но это вне моей юрисдикции.
Kaynaklarımıza herşeyi tam yayınlayacağımıza dair söz verdik. Мы обещали нашим источникам публиковать полную информацию.
Ama yetki sende artık. Но теперь главный ты.
Tam ad, ve sıfırdan dokuza kadar tüm sayılar. Полное имя и все цифры от нуля до девяти.
Ama bu, yetki sınırlarının dışında neden gizli bir operasyon yürüttüğünü açıklamıyor. Не объясняет того, почему вы проводили неофициальную операцию вне своей юрисдикции.
Tuhaf, pasaklı, kadınlar için tam bir kabus. Он странный, неряшливый, полный кошмар для женщин.
Yaptığı şey yüzünden iş bizim yetki alanımızı aştı. Наши полномочия закончились, когда он это сотворил.
Tam olarak ne bulmayı umuyorsun? Что именно ты хочешь найти?
Ama kasaya erişmek için eşinizin imzaladığı yetki belgeniz var mı? Но у вас есть подписанное разрешение для доступа в ячейку?
Beni sevmedi, C.H.E.E.S.E.'e sandviç masasını devirttirdi hem de tam ben bir tanesine uzanırken. Он заставил Чиза перевернуть стол с сэндвичами как раз когда я за ним наклонился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!