Примеры употребления "полномочия" в русском

<>
Наши полномочия закончились, когда он это сотворил. Yaptığı şey yüzünden iş bizim yetki alanımızı aştı.
Час назад я сложил с себя полномочия государственного прокурора округа Кука. Bir saat önce, Cook Bölgesi savcılığı görevimden istifa ettim. Efendim!
На этом мои полномочия исчерпаны. Sınırım budur. Benim yetkim yok.
Я даю вам полномочия менять траектории и корректировать орбиты спутников. Uydu yörüngeleri ve yörünge ayarlamaları konusunda tam yetki veriyorum sana.
Поэтому нам дали новые полномочия. Bize yeni bir görev verildi.
У президента есть полномочия рассекречивать информацию? Başkanın bilgiyi açıklama yetkisi var mı?
Разница между убийством и экзекуцией только в том, у кого есть полномочия. Hepsi acımasız cinayetlerden ibaret. Cinayet ve idam arasındaki tek fark yetkinin kimde olduğudur.
Имеем ли на это полномочия, нет. Ama yetki alanımıza girer mi, hayır.
У мисс Тейлор есть все полномочия говорить от его лица. Bayan Taylor, onun adına konuşmak için tüm yetkiye sahip.
У меня есть его полномочия. O, yetkiyi bana verdi.
Дайте По все полномочия для атаки. Poe'ya saldırı için tam yetki ver.
Королева бала дала тебе такие полномочия? Mezuniyet kraliçesi sana güç mü veriyor?
У вас есть на то полномочия?! Yatırımcıların böyle bir yetkisi var değil mi?
С каких это пор у гвардейцев есть полномочия заключать под стражу мушкетеров? Kızıl Muhafızlar'ın ne zamandan beri bir Silahşör'ü tutuklayıp mahkum etme yetkisi var?
Еще раз, полномочия, свобода и демократия торжествуют. Bir kez daha özgürlüğün ve demokrasinin gücü galip geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!