Примеры употребления "tahmin edin" в турецком

<>
O ve Calhoun'un düğününde kim sağdıçlık yaptı tahmin edin. И представьте, кто был шафером на его свадьбе?
Şöyle ki, Brandt'in bardağında başka bir test yaptırdım, tahmin edin ne buldular. Провел еще одну проверку бокала Брандта на токсины. И угадай, что они нашли.
Dur tahmin edeyim, Marge mı? Позволь мне угадать? С Мардж?
Şunu çekmeme yardım edin. Помогите передвинуть эту штуку.
Kaosun sonucu asla tahmin edilemez. Последствия хаоса никогда нельзя предугадать.
Bay Rahim, lütfen katırımı kurtarmama yardım edin! Господин Рахим, пожалуйста, помогите спасти мула!
Krizden kaçınmanın tek yolu, bunun olacağını tahmin etmektir dedi. Сказала, что единственный способ избежать кризис - предвидеть его.
Dr. Holt, lütfen bana yardım edin. Доктор Холт, пожалуйста, помогите мне.
Bunun olacağını tahmin edecek kadar zeki birisin. Ты достаточно умна, чтобы ожидать этого.
Soruşturmasına tekrar bakın, bilgisayarını kontrol edin. Восстановите её действия, проверьте её компьютер.
Zor olan ne yapacağınızı tahmin etmekti. Сложно угадать, что будет дальше.
İlerleyebiliyorsanız, ilerlemeye devam edin. Если можешь двигаться, иди.
Bir şey başladığında, genellikle sonunun nasıl olacağını tahmin edemezsiniz. Когда что-то начинается Ты не представляешь, чем это окончится...
Oh, Bayan Woodhouse, lütfen bana yardım edin. О, мисс Вудхаус, пожалуйста, помогите мне.
Doğru tahmin etsem doğru der miydin? Ты скажешь, если я угадаю?
Bayanlar, beni takip edin. Идите за мной, дамы.
Bay Leland, tahmin edeceğin gibi, çok huzursuz. Мистер Леланд, как ты можешь догадаться, недоволен.
Konuşmaya devam edin tamam mı? Давайте продолжим разговор, хорошо?
O zaman tahmin etmen için önünde günün var. Отлично, у тебя есть дней попытаться понять.
Beni karakola kadar takip edin. Следуйте за мной в отделение!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!