Примеры употребления "помогите" в русском

<>
Кто-нибудь, помогите ей! Biri kadına yardım etsin!
Помогите, полковник O 'Нилл! Yardım edin. Albay O 'Neill!
Пожалуйста, помогите папе. Lütfen babama yardım et.
Анна, Роджер, помогите мне здесь. Ann, Roger, bana yardım edin.
Помогите мне - и будете менее одиноки. Bana yardım ederseniz daha az yalnızlık duyarsınız.
Идите помогите мисс Лоре с продуктами. Buraya gelip Bayan Laura'ya yardım edin.
Помогите ради бога! Не участвовать мне больше в скачках! Bana yardım edin, lütfen 'Yarış günlerim sona erdi'
Может быть, вы что-нибудь придумаете? Помогите мне. Peder, bana bir şekilde yardımcı olun, yalvarıyorum.
Я не могу открыть дверь. Помогите, кто-нибудь! Kapıyı açamıyorum, biri bana yardım edebilir mi?
Помогите мне выяснить, как эти наркотики оказались в организме Бена. Ne olduğunu anlamama yardım et. O ilaçlar nasıl Ben'in vücudunda çıktı?
Помогите мне надеть туфли! Aaykkabılarımı giymeme yardım edin.
Мы возьмём вас с собой, только помогите. Seni de ailemle götürürüm ama yardımına ihtiyacımız var.
Но лучше помогите мне с креплением. Bakmayı bırak ve bana yardım et.
Он не очень хорошо говорит по-японски, так что помогите ему. Japoncayı çok iyi bilmiyor, Bu yüzden lütfen ona yardımcı olun.
А вы помогите остальным. Siz diğerlerine yardım edin.
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите! Biri, yardım etsin lütfen!
Мама, папа, помогите! Anne! Baba! İmdat!
Беокка, помогите мне! Beocca bana yardım et!
Рейнджер Гонсалес, помогите мне! Korucu Gonzalez, yardım edin.
Помогите мне расколотить эту створку. Şu kapağa vurmama yardım edin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!