Примеры употребления "tıpa tıp" в турецком

<>
Elena, Katherine'nin tıpa tıp benzeri. Елена.. Она точная копия Кэтрин.
Elena, Katherine'ın tıpa tıp aynısı. Елена - она точная копия Кэтрин.
Onunla ikimiz tıpa tıp aynıyız. Мы с ним совершенно одинаковы.
Niedermayer beyhude arayışı, Backstrom'un adli tıpa değer vermesini sağladı. Ммм, бесполезная попытка Нидермайера заставить Бэкстрома оценить судебную экспертизу.
Bayan Crawley, dinlenme evleri tıp eğitiminden ibaret değildir. Миссис Кроули, для санатория важно не медицинское образование.
"Sembolik tıpa" demediniz, değil mi? Ты сейчас не говорил "символичная пробка".
Ben de tıp okuyorum. Я учусь на врача.
Bunları adli tıpa götür. Направьте это на экспертизу.
Ben? Ben tıp okumak isterdim. А я хотел бы изучать медицину.
Bir tıpa görevi görüyor. Она что-то вроде пробки.
Smallville Tıp Merkezi 'ndesin. Ты в Медицинском Центре Смолвиля.
Mantarı itelememiz ve içinde küçük, pis mantar tıpa parçacıklarıyla şarabı içmemiz gerekiyor. Нужно просто её протолкнуть и пить вино с мелкими грязными крошками от пробки.
Kendi eşine ameliyat yapmamaya dair bir tıp etiği yasası yok muydu? Нет ли медицинских этических правил - Против операции на своей жене?
İyileşmek istiyorsan yalnız tıpa güvenemezsin. Ты не можешь полагаться только лишь на медицину, если хочешь выздороветь.
Tıp bilginiz var mı? Вы разбираетесь в медицине?
Bu tıpa çıkmayacak. Эта пробка не вылезет.
Cincinnati'denim, tıp okulunu bitirmeye çalışıyorum. Я из Цинциннати, пытался закончить медицинскую школу.
Senin çalışmak için karlı bir tıp dalından vazgeçmeyen adamla aynı şekilde mi? И никогда не бросит прибыльную медицинскую практику, чтобы работать на вас?
Ve benim adım Lucy Chang. Minneapolis 'liyim. Tıp okuyorum. И меня зовут Люси Чанг из Миннеаполиса, значение медицины.
Kişiye özel tıp hızla büyüyen bir sektör. Частная медицина, стремительно развивающаяся ниша. Знаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!