Примеры употребления "точная копия" в русском

<>
Это не ее спальня. Это точная копия. Это дубликат. Hayır burası yatak odası değil, bu onun kopyası!
Это точная копия ресторана, который они построили в Буне. Boone'da ürettiklerinin bire bir kopyası olacak. - Sahiden mi?
Это точная копия шляпы Вигго Мортенсена из фильма Идальго. Hidalgo filminde Viggo Mortensen'in giydiği şapkanın bire bir taklidi.
Это - точная копия Розеттского камня. Bu Rosetta Taşı'nın tam bir kopyasıydı.
Это совершенно точная копия, Роланд. Bu kusursuz bir kopya, Roland.
Елена - она точная копия Кэтрин. Elena, Katherine'ın tıpa tıp aynısı.
Это точная копия костюма капитана Армстронга! Aynı Kaptan Armstrong'un elbisesi gibi oldu.
Это бразильская обезьянка и если серьезно, она твоя точная копия. Brezilya'da yaşayan bir maymun türü ve hık demiş, burnundan düşmüş.
Копия Starbucks открылась незадолго до Азиатских игр по боевым искусствам и состязаниям в помещениях года, которые в этом месяце пройдут в Туркменистане. Sahte Starbucks, Türkmenistan'ın ev sahipliği yapacağı Asya Dövüş Sanatları ve Kapalı Mekan Oyunları'ndan önce açıldı.
Точная причина не выяснена. Asıl sebebi asla kanıtlanamadı.
У нас есть его копия. Fişin bizde bir kopyası var.
Э-э, это должно быть точная реконструкция убийства. Uh, cinayetin tam olarak yapılandırılması böyle olmalı.
А может, есть распечатанная копия? Peki kayıtların bir kopyasını bulabilir miyim?
Полагаю, точная цифра - три. Bana kalırsa sayısı tam üç oldu.
Теперь вы понимаете, зачем мне эта копия? Şimdi neden bunun bir kopyasını istediğimi anladın mı?
Это точная стоимость Дега. Degas'nın tam satış fiyatı.
Это, всего-лишь, копия. Bu onun bir kopyası sadece.
Точная траектория, тайминг, ответственность. Kesin rotalar, zamanlar ve mesuliyet.
У него есть копия карты. Onda haritanın bir kopyası var.
У меня есть копия. Hatta bir kopyası var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!