Примеры употребления "врача" в русском

<>
Как насчет военного врача? Ordu doktoruna ne dersiniz?
На хорошего врача, например. Örneğin, şu hayırlı doktor.
Сложить их, чтобы не было вида, будто стая койотов прошлась по приёмной врача? Üst üste yığ onları. Yani doktor ofisine çakallar girmiş de temizlik yapmış gibi görünmüyor mu?
Мы поймали врача и начальницу госпиталя. Doktor ve hastane şefi varmış burada.
Я хочу привести врача! Buraya doktor getirmek istiyorum!
Есть новости от врача? Doktordan haber aldın mı?
Сейчас я ассистент врача. Artık bir doktorun asistanıyım.
Я поддержу мнение злого врача. Kızgın doktorun fikrinden yana olacağım.
Понимаете, кроме врача в аэропорте нужен еще хирург офтальмолог. Havaalanı doktorunun elinde bir göz cerrahı var mı diye sor.
Простите, может я вызову врача? Özür dilerim. Doktor falan çağırayım mı?
Пожалуйста, если тебе комфортно, но это не требование врача. Nasıl rahat edersen, ama bu normal bir tedavi pozisyonu değil.
Помнишь того первого врача в клинике Массачусетса? Mass. General Hastanesindeki ilk doktoru hatırlıyor musun?
Отведите врача к остальным! Doktoru diğerlerinin yanına götürün!
Приведите врача, идите! Doktor getirin, çabuk!
Мистер О 'Коннел, как звали врача? Bay o 'Connell, doktorun adı nedir?
Оказалось непросто найти врача, который не ограничится консультацией. Tavsiyeden öte başka şeyler paylaşacak bir doktor bulmamız zor.
Да. Там еще заявление ее врача. Evet, doktorun imzasını da aldım.
То есть или, если не пытаться произвести впечатление на своего врача. Bunun anlamı doktoru etkilemeye çalışmadığın zaman, yedi ya da sekiz olduğudur.
Мой долг как вашего врача сообщить об альтернативном лечении. Doktorun olarak, alternatif tedavi konusunda seni uyarmam gerekiyor.
Только нужна справка от врача, что ты не притворялся. Bunun gerçek olduğuna dair doktorundan rapor getirmen gerek. Gerçek miydi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!