Примеры употребления "tıp fakültesine" в турецком

<>
Sence hangisi daha zor Hitler'in canlanması mı yoksa tıp fakültesine geri dönmek mi? Как думаешь, что тяжелее, остановить реинкарнацию Гитлера или вернуться в мединститут?
Tıp fakültesine gidebilirsin mesela. Можешь учиться на врача.
Robert Boles tıp fakültesine gitmiş mi? Роберт Боулс когда-нибудь учился медицинском колледже?
Tanner tıp fakültesine geçmiş. Тэннер ушёл в медколледж.
İnternet varken kimin tıp fakültesine ihtiyacı olur ki? Зачем нужны мед. институты, когда есть Wi-Fi?
Jimmy tıp fakültesine geri dönüyor. Джимми возвращается в медицинскую школу.
Bayan Crawley, dinlenme evleri tıp eğitiminden ibaret değildir. Миссис Кроули, для санатория важно не медицинское образование.
Hukuk fakültesine gittin mi? Ты учился на юрфаке?
Ben de tıp okuyorum. Я учусь на врача.
Hukuk fakültesine gitmek de kendini adamaktır. Поступление на юрфак - серьезный шаг.
Ben? Ben tıp okumak isterdim. А я хотел бы изучать медицину.
Aslında, kocanızdan daha iyi bir Hukuk Fakültesine gittiniz değil mi? И вообще, вы были лучше вашего мужа в юридической школе.
Smallville Tıp Merkezi 'ndesin. Ты в Медицинском Центре Смолвиля.
Eric, Lise, senin notlarının kopyasını göndermiş, ki bu öğretmen fakültesine gidebilirsin demek oluyor. Эрик, школа прислала копию, которая означает, что ты можешь начать посещать колледж учителей.
Kendi eşine ameliyat yapmamaya dair bir tıp etiği yasası yok muydu? Нет ли медицинских этических правил - Против операции на своей жене?
Pardon, netleştirmek için soruyorum, hukuk fakültesine gittiğini mi söyledin? Простите, хотела уточнить, где именно вы заканчивали юридическую школу?
Tıp bilginiz var mı? Вы разбираетесь в медицине?
Hukuk fakültesine gitmek için. Чтобы учиться на юридическом.
Cincinnati'denim, tıp okulunu bitirmeye çalışıyorum. Я из Цинциннати, пытался закончить медицинскую школу.
Belki şunu da eklemeliyim, "Hukuk fakültesine gitti. Должен ли я добавить "Пошел в юридическую школу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!