Примеры употребления "учиться на" в русском

<>
Зачем тогда мне учиться на юриста? Neden hukuk dersi alıyorum o zaman?
После окончания гимназии переехал в Санкт-Петербург, чтобы учиться на юриста. Koleji bitirmesi ardından Sankt-Peterburg "a hukuk okumak üzere gitti.
Знаешь что, я собираюсь учиться на халяву! Sadece şunu söyleyeceğim; senden bedavaya öğrenmeyi düşünmüyorum.
Чтобы учиться на юридическом. Hukuk fakültesine gitmek için.
Можешь учиться на врача. Tıp fakültesine gidebilirsin mesela.
Руководя группой воспитателей, она растила этих детей до совершеннолетия, пока они не отправлялись учиться и работать в различные регионы Советского Союза. Bir grup bakıcı eşliğinde çocuklar Sovyet Birliği'nin çeşitli yerlerinde okumaya ve çalışmaya gidene dek büyüttü.
Теперь ещё нужно учиться говорить по-собачьи. Bir de köpekçe öğrenmek zorunda kalıyorlar.
Она может сделать его врагом, а может у него учиться. Onu düşman belleyebilir, ya da belki ondan bir şeyler öğrenir.
Поэтому Антон начал у вас учиться. Anton bu yüzden senden ders aldı.
Вы слишком больны, не можете учиться? Okula gelmek için çok hasta hissediyor musun?
Сегодня мы будем учиться искать весну. Bugün baharı arayacağımız bir ders yapacağız!
Мне доставляет удовольствие учиться у вас. Senden bir şeyler öğrenmek hoşuma gitti.
Но ты всему должен учиться хорошо. Ama iyi yapman için öğrenmen gerek.
Если ты действительно знала как заполучить Дэна, ты бы не сбежала учиться за границу. Haydi ama Vanessa. Dan'i elde etmesini gerçekten bilseydin buralardan kaçmak için yurtdışına okumaya gitmeye çalışmazdın.
А любая возможность учиться - это хорошо. Ve öğrenmek için doğan her fırsat güzeldir.
Только мы остались, а учиться я не хочу. Burada sadece biz varız ve öğrenmek benden aşağıdakiler için.
Он появился здесь совсем как ты, сказал, что хочет учиться колдовству. Haku da aynı senin gibi bir gün karşıma çıktı. Büyü öğrenmek istediğini söyledi.
Я не обязан у вас чему-либо учиться. Bu delilik. Senden ders almaya ihtiyacım yok.
Всегда хотел учиться в интернате. Hep yatılı okulda okumak istemişimdir.
Чтобы учиться, нужны способности, а пока вы показали только способность приводить беду в мой дом. İyi, öğrenmek için yeteneğiniz olmalı. Şu ana kadar bana gösterdiğiniz tek şey kapıma bela getirmekteki becerinizdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!