Примеры употребления "surat asmak" в турецком

<>
Surat asmak için çok büyüksün, Thomas. Ты уже взрослый чтобы дуться, Томас.
Daha fazla surat asmak istemiyorum. Я не хочу больше дуться.
Hayır, bir surat bu. Нет, это правда лицо.
Bizi herkes asmak istiyor. Все хотят нас повесить.
Kocaman metal bir surat var. Вижу какое-то огромное металлическое лицо.
Bir saat asmak için klozetin üstüne çıkmıştın. Sonra düştün ve başını küvete çarptın. Ты стоял в туалете, вешал часы упал, ударился головой о раковину.
Güzel beyaz bir surat. С хорошим белым лицом.
Tören düzenlemesi gerekir. Yoksa bir adamı asmak zorunda kalacak. Он должен наплевать на святые обеты или повесить человека.
Ayrıca beni seyreden bir surat vardı. А ещё лицо смотрело на меня.
Ben perdeleri asmak istiyorum. Я хочу повесить шторы.
Neden o surat ifadesini yapıyorsun? Почему ты сделала такое лицо?
Bir saat asmak için klozetin üstüne çıkmıştım. Я стоял в туалете и вешал часы.
"Asık surat. "Грустный смайлик.
Niyeti, kadını asmak. Он хочет ее повесить.
Üzgün ağlayan surat. Sad плача лицо.
Donanmada hala adam asmak var mı? Флот до сих пор вешает людей?
Surat var, kalça var, mankenlik var. Вижу лицо, вижу задницу, вижу фотомодель.
Beni asmak istiyorlar, o koca kara kargalar. Они хотят меня повесить, большие черные вороны.
Birisi bir İrlandalı penisini alıp gererek üzerine bir surat çizip şarpiye * assın. Кто-то взял ирландский пенис, вытянул его и нарисовал лицо на нём ручкой.
Belki kendini asmak istersin! Это если захочешь повеситься!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!