Примеры употребления "такое лицо" в русском

<>
Разве может кому-то понравится такое лицо? Kim böyle bir suratı beğenir ki?
Как это у него такое лицо получается? Evet! O suratla bunu nasıl yapıyor?
У тебя такое доброе лицо. Çok nazik bir yüzün var.
Такое американское лицо, как у ковбоя или у Авраама Линкольна. Tam bir Amerikalı yüzü var. Kovboy gibi ya da Abraham Lincoln.
Да, но это лицо такое. Evet, ama bu yüz öyle.
Это лицо я уже где-то видела... Ben bu yüzü daha önce görmüştüm...
Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим? Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki?
Я выбираю новое лицо. Yeni yüzüme karar veriyorum.
С чего бы мне праздновать такое трагическое событие? Neden böyle trajik bir olayı kutlamak isteyeyim ki?
И он пытался обогнать меня только чтобы увидеть моё лицо. O da yanıma geçmeye çalışıyordu. Yüzümü görmek istiyordu. Can atıyordu.
Ну, а что же могло такое сотворить? Başka ne birisine böyle bir şey yapabilir ki?
Ты просто выстрелил ей в лицо. Biraz önce bayanın yüzüne ateş ettin.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Ты увидел собственное лицо в зеркале и испугался. Aynada kendi yüzünü gördün, ve bundan korktun.
Серьезно, я никогда такое не испытывал. Cidden, daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Ее ударили в лицо. Yüzüne bir darbe almış.
Такое часто бывает, правда? Bu çok olur değil mi?
Ты врешь в лицо своему отцу! Babanın yüzüne baka baka yalan söylüyorsun!
Только Исповедница может заставить признать такое второе имя, как это! Sadece bir Confessor böyle bir ikinci adı bir insana itiraf ettirebilir.
Он лгал мне в лицо. Yüzüme baka baka yalan söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!