Примеры употребления "стоял" в русском

<>
Я просто стоял там. Elim kolum bağlı durdum.
Мой дипломат стоял здесь. Evrak çantam tam buradaydı.
Неподалеку стоял большой "Паккард", я взглянул на него. Yakınımda Packard modeli bir araba vardı, ona bir göz attım.
И стол раньше не так стоял. Eminim o masa önceden orada değildi.
Да, который стоял прямо напротив машины. Evet, tam makinenin önünde duran biri.
Над ним стоял человек. Yanında bir adam duruyordu.
С учетом брызг подозреваемый стоял здесь. Sıçramalar zanlının tam burada durduğunu gösteriyor.
Стоял там себе, дышал газами. Orada dikilmiş, havayı içine çekiyordu.
В тот вечер, когда меня сбили, я стоял на тротуаре. Araba çarptığı gece, o kaldırımda duruyordum ve yolun karşısında Duddits'i gördüm.
Ты стоял там под кайфом, с пистолетом в руке... Orada dikilmiş, kokainden kafan bir milyon, elinde silah...
Во дворе стоял грузовик. Avluda bir kamyon vardı.
Мэг хочет, чтобы я стоял. Meg tuvaletimi yeniden ayakta yapmamı istiyor.
я только стоял там... Ben orada öylece durdum.
Стоял там, такой одинокий. Будто у него совсем нет друзей. Kimsesiz gibi duruyordu sanki şu dünyada tek bir dostu yok gibi.
Якоб стоял перед нами. Jacob hemen yanımızda duruyordu.
Ты что, стоял у двери и подслушивал? Ne yapıyordun? Kapıda durup, dinliyor muydun?
Может ли траектория пули сказать, стоял он или лежал? Merminin giriş açısı, ayakta veya yerde olduğunu söylüyor mu?
Но я просто стоял... ama orada öylece kaldım.
Неделю назад мой братишка стоял за этой дверью, наблюдая, как я получаю награду. Bir hafta önce, benim küçük kardeşim bu kapının arkasında duruyordu, ödül alışımı izliyordu.
Стоял потрясно, как всегда. Her zamanki gibi şahane oynadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!