Примеры употребления "suikast girişimi" в турецком

<>
Kraliçe'ye bir suikast girişimi oldu. Было покушение на жизнь королевы.
Yanılmışım. Suikast girişimi değilmiş. Это не попытка убийства!
Suikast girişimi ve bu kaza. Попытка убийства, эта катастрофа...
Toplantı Global Voices'ın Rising Voices girişimi ve etkinliğin konuksever ev sahipliğini yapan araştırma grubu Muysccubun ile Caro and Cuervo Enstitüsü'nün ortak düzenlemesi ile gerçekleşti. Эта встреча была организована совместными усилиями Rising Voices (инициатива проекта Global Voices), исследовательской группы Muysccubun и Институтом Каро и Куэрво, выступившим в качестве гостеприимных хозяев мероприятия.
Suikast girişimlerini engellemek için. Предотвращать покушения на убийства.
Hanne'nin ilk intihar girişimi hakkında. О ее первой попытке самоубийства.
Başkan'a suikast yapıldığını gördük. Мы видели убийство президента!
Anladığımız kadarıyla bu bir çeşit treni durdurma girişimi. Насколько мы понимаем, это попытка остановить поезд.
Yani bir Rus kuryeye suikast düzenlemek için analist tuttunuz? То есть вы заставили аналитика убить курьера из России?
Korkunç karışık bir intihar girişimi olduğunu düşünüyosunuz? Думаешь, это какая-то изощренная попытка самоубийства?
Suikast girişimleri, sokakta silahlı çatışmalar. Попытки убийства, перестрелки на улице.
Bayan Pinewood, Leslie'nin halk sağlığı girişimi büyük bir başarı oldu. Мисс Пайнвуд, инициатива Лесли в области здравоохранения имела большой успех.
Bana suikast yapmak istiyorlar. Они пытаются убить меня.
Temas girişimi için son dakika. До попытки? контакта минут.
Sonja, politik suikast işe yaramaz! Соня! Политическое убийство не работает.
Bu, yanlış hükmü zorla verme girişimi. Я тут вижу попытку найти этот повод.
Başkana düzenlenen suikast girişimiyle ilgili her türlü delile el koymak için iznimiz var. Ордера на обыск и конфискацию каких-либо доказательств в пользу попытки покушения на Президента.
Bu yüzden Crohne Endüstri bu girişimi başkasına yaptırdı. Поэтому Кроне Индастриз позволила другим начать этот бизнес.
Hey, hala ona suikast düzenleyeceğiz, değil mi? Мы ведь всё ещё собираемся убить его, так?
Ve cinayet girişimi de? И покушение на убийство?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!