Примеры употребления "самоубийства" в русском

<>
При попытке самоубийства разрешение на ношение оружия аннулируется. İntihar kurbanları silah lisanslarını kaybeder. Bu benim değil.
Люди продают свою девственность, свои внутренние органы, заказывают убийства, продают собственные самоубийства. İnsanlar orada bekaretini, iç organlarını, kiralık katil hizmetini, intihar malzemelerini satışa çıkarıyorlar.
Есть более реальная проблема, чем попытка самоубийства моей дочери? Kızımın kendini öldürmesinden başka bir sorun mu var? Evet.
Нет, но раньше видела огнестрельные самоубийства. Evet ama daha önce silahlı intiharlar gördüm.
Попытка самоубийства это преступление, так? İntihara teşebbüs suçtur, değil mi?
Я знаю причину самоубийства мамы. Annemin kendini neden öldürdüğünü biliyorum.
За день за попытки самоубийства Селин, я переслала ей любовную переписку Самира и мамы. İntihara kalkışmadan bir gün önce ona annemle Samir arasındaki bütün aşk mesajlarını e-posta ile gönderdim.
Думаешь, это какая-то изощренная попытка самоубийства? Korkunç karışık bir intihar girişimi olduğunu düşünüyosunuz?
Криминальные хроники, в основном убитые женщины, пропавшие без вести, самоубийства... Suç mahalleri, kadın cinayetleri ile ilgili yazılar, kayıp kişiler, intiharlar...
Два самоубийства и два несчастных случая. İkisi intihar, ikisi ölümcül kaza.
Фрай, ты просто расстроен, поскольку довёл Бендера до самоубийства. Fry, sen sadece Bender'ı intihara sürüklediğin için üzgünsün o kadar.
Сообщи причину совершения самоубийства. İntihar etme gerekçenizi belirtin.
Бомба была использована для самоубийства. İntihar eyleminde bir bomba kullanılmış.
Во многих крупных городах по всему миру утренняя паника выливается в индивидуальные и массовые самоубийства. Dünyadaki birçok büyük kentte sabahki panik hem bireysel hem de toplu intiharların artışına sebebiyet verdi.
Для убийцы убийство - свобода. Для воришки кража - свобода. Товарищ путем самоубийства освободиться хотел? Yani bir katilin özgürlüğü cinayet, hırsızınki hırsızlık ve intihar da sizin özgürlüğünüz öyle mi?
Вы планируете еще одну попытку самоубийства? Başka bir intihar planın var mı?
В кругу его знакомых самоубийства не были редкостью. Takıldığı çevrede, kendini öldürmek hiç sornun değildi.
Это праздник, а не снотворное для самоубийства. Bu bir kutlama olacak, intihar teşebbüsü değil.
Меня вызвали на место самоубийства. İntihar olay mahaline diye çağırılmıştım.
Прискорбно, что это общество избрало путь самоубийства. Bu toplumun intiharı tercih etmiş olması üzüntü verici.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!