Примеры употребления "покушения" в русском

<>
Он по-прежнему подозреваемый номер один в результате покушения против президента. Başkana suikasta teşebbüs olayındaki, bir numaralı şüpheli hâlâ o.
Мы имеем три убийства, два покушения, и два вооруженых ограбления со стрельбой. Elimizde üç cinayet, iki teşebbüs ve silahın ateşlendiği iki zırhlı hırsızlık olayımız var.
Ордера на обыск и конфискацию каких-либо доказательств в пользу попытки покушения на Президента. Başkana düzenlenen suikast girişimiyle ilgili her türlü delile el koymak için iznimiz var.
Попытка покушения на испанского короля и королеву! İspanya kral ve kraliçesine suikast girişimini yazıyor!
Предотвращать покушения на убийства. Suikast girişimlerini engellemek için.
На следующий день после покушения. Suikast girişiminden bir gün sonra.
14 января 1973 он снова впервые после покушения публично произнес речь на демонстрации в Бонне против вьетнамской войны. 14 Ocak 1973 tarihinde, Bonn'da Vietnam Savaşına karşı yapılan mitingde, kamuoyu önünde, suikastten sonra ilk defa konuştu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!